Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
O uso do plural no título deste livro, Patrimónios de InfluênciaPortuguesa: modos de olhar, visa suscitar a pluralidade dos olhares sobre um objeto que resulta da composição de muitos outros. É, digamo-lo, a proclamação de um princípio multidimensional: não há um património com uma só origem, de um agente ou um grupo, que uma vez questionado dê sempre as mesmas respostas. Tudo depende do contexto a partirdo qual se lança o olhar, sendo a influência portuguesa o operador comum que, com recurso
Cultural property --- Postcolonialism. --- Colonies --- Portugal --- Civilization. --- Colonies. --- Post-colonialism --- Postcolonial theory --- Political science --- Decolonization --- Cultural heritage --- Cultural patrimony --- Cultural resources --- Heritage property --- National heritage --- National patrimony --- National treasure --- Patrimony, Cultural --- Treasure, National --- Property --- World Heritage areas --- al-Burtughāl --- al-Jumhūrīyah al-Burtughālīyah --- Burtughāl --- Jumhūrī-i Purtughāl --- Jumhūrīyah al-Burtughālīyah --- Lusitania (Portugal) --- Portekiz --- Portekiz Cumhuriyeti --- Portogalia --- Portogallo --- Portugál Köztársaság --- Portugali --- Portugalia --- Portugalii︠a︡ --- Portugalská republika --- Portugalʹskai︠a︡ Respublika --- Portugalsko --- Portugiesische Republik --- Portuguese Republic --- Porutogaru --- Porutogaru Kyōwakoku --- P'orŭt'ugal --- P'orŭt'ugal Konghwaguk --- Purtughāl --- Putaoya --- Putaoya Gongheguo --- Repubblica Portoghese --- Republica Portugheză --- República Portuguesa --- Republika Portugalska --- République portugaise --- Sefarad --- Португальская Республика --- Португалия --- פורטוגל --- البرتغال --- الجمهورية البرتغالية --- برتغال --- جمهوري پرتغال --- جمهورية البرتغالية --- پرتغال --- ポルトガル --- ポルトガル共和国 --- 葡萄牙 --- 葡萄牙共和国 --- 포르투갈 --- 포르투갈공화국
Choose an application
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|