Listing 1 - 5 of 5
Sort by
Die 'Historien vom Amadis auss Franckreich': dokumentarische Grundlegung zur Entstehung und Rezeption.
Author:
ISBN: 3515019596 Year: 1975 Publisher: Wiesbaden Steiner


Book
Amadís y sus libros : 500 años
Authors: --- ---
ISBN: 6074620369 6075641009 Year: 2009 Publisher: El Colegio de México

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

El cumplir un aniversario que supere el centenario siempre tiene un sentido particular que lo convierte en una efeméride memorable. Pero cuando se cumplen 500 años, esto es el medio milenio, el aniversario ya entra en un territorio aparte, casi de la leyenda. Conmemorarlo es algo especial. En la historia de la literatura el poder recordarlo está restringido a pocas obras, aquellas que se consideran clásicas y monumentos culturales. En el caso de Amadís de Gaula hay un detalle más que hace notable la permanencia en el tiempo, pues también hay que tomar en cuenta que esta obra fue el paradigma de libros tildados de ociosos cuando no de locos o dañinos.


Book
Le imprese tessute di Amadigi di Gaula : due arazzi del Museo Poldi Pezzoli.
Author:
ISBN: 8888250263 Year: 2005 Publisher: Milano Museo Poldi Pezzoli


Multi
Rewriting Arthurian romance in Renaissance France : from manuscript to printed book
Author:
ISBN: 9781843843658 184384365X 9781782042013 1782042016 Year: 2014 Publisher: Suffolk : Boydell & Brewer,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Arthurian romance in Renaissance France has long been treated by modern critics as marginal - although manuscripts and printed volumes, adaptations and rewritings, show just how much writers, and especially publishers, saw its potential attractions for readers. This book is the first full-length study of what happens to Arthur at the beginning of the age of print. It explores the fascinations of Arthurian romance in the sixteenth and early seventeenth centuries, from the magnificent presentation volumes offered by Antoine Vérard or Galliot du Pré in the early years of the century to the perfunctory abbreviated Lancelot published by Benoît Rigaud in Lyon in 1591; from PierreSala's dutiful "translation" of Yvain to Jean Maugin's exuberant rewriting of the prose Tristan; from attempts at "new" romance like the little-known Giglan to the runaway best-seller Amadis de Gaule.The book's primary focus is the techniques and stratagems employed by publishers and their workshops to renew Arthurian romance for a new readership: the ways in which the publishers, the translators and the adapters of the Renaissance tailor romance to fit new cultural contexts. Their story - which is the story of the rise and fall of one of the great genres of the Middle Ages - allows privileged insights into socio-cultural and ideological attitudes in the France of the Renaissance, and into issues of literary taste, particular patterns of choice and preference. Jane H.M. Taylor is Emeritus Professor of French at Durham University.


Multi
Chivalry, reading, and women's culture in early modern Spain : from Amadís de Gaula to Don Quixote
Author:
ISBN: 9789462985490 9789048536641 9462985499 9048536642 Year: 2018 Publisher: Amsterdam : Amsterdam University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The Iberian chivalric romance has long been thought of as an archaic, masculine genre and its popularity as an aberration in European literary history. Chivalry, Reading, and Women's Culture in Early Modern Spain contests this view, arguing that the surprisingly egalitarian gender politics of Spain's most famous romance of chivalry has guaranteed it a long afterlife. Amadís de Gaula had a notorious appeal for female audiences, and the early modern authors who borrowed from it varied in their reactions to its large cast of literate female characters. Don Quixote and other works that situate women as readers carry the influence of Amadís forward into the modern novel. When early modern authors read chivalric romance, they also read gender, harnessing the female characters of the source text to a variety of political and aesthetic purposes.

Listing 1 - 5 of 5
Sort by