Narrow your search
Listing 1 - 10 of 10
Sort by

Book
L'impact du droit communautaire sur la distribution et l'assainissement de l'eau en France
Authors: ---
ISBN: 2110053569 9782110053565 Year: 2003 Publisher: Paris : la Documentation française,


Multi
Femmes et justice
Authors: ---
ISBN: 9782807210257 Year: 2022 Publisher: Limal : Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ce livre propose un double regard sur les différentes thématiques abordées, en conjuguant des contributions de praticiens de la justice et de chercheurs travaillant sur les pratiques judiciaires. Son objectif est d’offrir une occasion aux acteurs/actrices de justice, et à toutes celles et ceux qui étudient et analysent le fonctionnement de l’institution judiciaire, de prendre conscience de toutes les violences et discriminations cachées.


Book
L'application effective du droit communautaire en droit interne : Analyse comparative des problèmes rencontrés en droit français, anglais et allemand
Author:
ISBN: 2802706136 280041121X 9782802706137 Year: 1995 Volume: 30 Publisher: Bruxelles : Emile Bruylant,


Book
L'Eglise de Scientologie
Authors: ---
ISBN: 8801023626 9788801023626 Year: 2002 Publisher: Leumann/Torino Editrice Elledici


Book
Towards shared accountability in international human rights law : law, procedures and principles
Author:
ISBN: 9781780683867 9781780685670 1780683863 178068567X Year: 2016 Volume: 7 Publisher: Cambridge : Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Winner of the 2015 Max van der Stoel Human Rights AwardNon- State actors, principally corporations and international organizations, as well as foreign States, influence decision-making. This reality particularly affects the enjoyment and implementation of economic, social and cultural (ESC) rights. Alongside what has become a fast-moving reality, legal developments in the field of ESC rights are also happening at a fast pace. In the last decade we have not only witnessed the end of the ESC justiciability debate, including a growing recognition of these rights at the domestic level, but also the adoption of an international complaints procedure to deal with violations of ESC rights (OP-ICESCR). Yet, these legal developments fall short of providing accountability in a globalized world. There is a discrepancy between international human rights law - with its focus on the territorial State - and the current globalized context in which non-state actors and foreign States also affect the enjoyment of ESC rights. Scholars have argued for the expansion of the duty-bearer side of human rights law in order 'to synch' human rights law with reality. Most of the research in the last decade has focused on the recognition of the obligations of foreign States and NSAs, less so on subsequent rules for the attribution and distribution of obligations, responsibility, and remedies. What are the (legal) building blocks or foundations of a multi-duty-bearer accountability framework? This book consists of three parts. In part I the book provides the reader with a solid understanding of the concept of accountability and the challenges it implies for the protection of human rights. Part II reviews the various accountability procedures in the international and regional human rights systems. It details the existence of any procedural and substantive provisions found in the procedures that present prospects or hurdles for the scrutiny of extraterritorial or transnational obligations. Part III turns to a normative, prescriptive outlook as it examines the procedural adaptations needed to facilitate the expansion of the duty-bearer side of human rights law.

Keywords

Human rights --- Droits de l'homme (droit international) --- Droits économiques et sociaux --- Obligation de rendre compte (administration publique) --- Acteurs non gouvernementaux (Relations internationales) --- Acteurs non étatiques (relations internationales) --- Droit international et droits de l'homme --- Droits de l'homme et droit international --- Droits de l'homme et mondialisation --- Globalisering en mensenrechten --- Globalization and human rights --- Human rights and globalization --- Human rights and international law --- Internationaal recht en mensenrechten --- International law and human rights --- Liability for human rights violations --- Mensenrechten en globalisering --- Mensenrechten en internationaal recht --- Mondialisation et droits de l'homme --- NGAs (International relations) --- Niet-gouvernementele actoren (Internationale betrekkingen) --- Niet-statelijke actoren (Internationale betrekkingen) --- Non gouvernementaux [Acteurs ] (Relations internationales) --- Non étatiques [Acteurs ] (Relations internationales) --- Non-governmental actors (International relations) --- Non-state actors (International relations) --- Non-state entities (International relations) --- Nongovernmental actors (International relations) --- Nonstate actors (International relations) --- Nonstate entities (International relations) --- Verantwoordelijkheid voor de schending van de mensenrechten --- Violation des droits de l'homme -- Responsabilité --- Droits économiques et sociaux. --- International law and human rights. --- Non-state actors (International relations). --- Human rights and globalization. --- Liability for human rights violations. --- Human rights. --- Right of intervention. --- United Nations Organization. --- Application of laws. --- Theses. --- Droits de l'homme. --- Droit d'ingérence. --- Organisation des Nations unies. --- Application des lois. --- Thèses. --- 86.81 human rights. --- Droits économiques et sociaux.


Book
Femmes et justice
Authors: ---
ISBN: 9782807210257 2807210252 Year: 2022 Publisher: Limal: Anthemis,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Ces dernières années, les atteintes aux droits des femmes ont – souvent tragiquement – été placées au centre de l’actualité. Qu’on pense à la campagne #metoo, au recensement des féminicides, aux œuvres littéraires dénonçant des incestes, attouchements ou viols par des personnalités plus ou moins connues et admirées.Tous les secteurs de la société se doivent de porter un regard critique sur leurs pratiques, leurs automatismes et leurs préjugés à l’égard des femmes. Cela vaut également pour les acteurs de la justice (magistrats de base ou chefs de corps, avocats, intervenants psycho-sociaux), qui sont invités à une réflexion autour des liens entre les femmes et la justice, en Belgique, à l’heure actuelle. Le présent ouvrage vise à défricher, d’une part, le rôle et la place des femmes au sein de la justice et, d’autre part, le rapport de la justice avec les femmes justiciables dans différentes procédures.La justice réserve-t-elle un traitement identique aux hommes et aux femmes travaillant pour elle ou qui se présentent devant elle ? ; Les actrices professionnelles de la justice, de plus en plus majoritaires, sont-elles pour autant sur un pied d’égalité avec leurs homologues masculins ? ; Sont-elles surreprésentées/sous-représentées dans certains domaines de la justice ? ; Ont-elles les mêmes représentations sociales de leur travail ? ; Sont-elles, en tant que professionnelles de la justice, à l’abri de discriminations ou de violences sexistes ? ; Les outils législatifs visant à protéger les femmes victimes de violences sont-ils suffisamment appliqués et si non, pourquoi ? ; Des procédures a priori «neutres» au niveau de l’impact sur le genre ne cachent-elles pas des discriminations ? ; La justice a-t-elle la volonté et les moyens de dénoncer et sanctionner des comportements sexistes, lorsque ceux-ci apparaissent incidemment dans un dossier civil ou pénal ?Ce livre propose un double regard sur les différentes thématiques abordées, en conjuguant des contributions de praticiens de la justice et de chercheurs travaillant sur les pratiques judiciaires. Son objectif est d’offrir une occasion aux acteurs/actrices de justice, et à toutes celles et ceux qui étudient et analysent le fonctionnement de l’institution judiciaire, de prendre conscience de toutes les violences et discriminations cachées.

Keywords

Sociology of the family. Sociology of sexuality --- Human rights --- Belgium --- femme --- système judiciaire --- égalité devant la loi --- discrimination sexuelle --- violence fondée sur le sexe --- BPB2301 --- ugwaljanza f'għajnejn il-liġi --- ισότητα έναντι του νόμου --- eguaglianza davanti alla legge --- rovnosť pred zákonom --- võrdsus seaduse ees --- једнакост пред законом --- yhdenvertaisuus lain edessä --- jednakost pred zakonom --- równość wobec prawa --- lygybė prieš įstatymą --- igualdade perante a lei --- igualdad ante la ley --- equality before the law --- gelijkheid voor de wet --- enakost pred zakonom --- lighed for loven --- barazia përpara ligjit --- еднаквост пред законот --- rovnost před zákonem --- Gleichheit vor dem Gesetz --- likhet inför lagen --- egalitate în fața legii --- törvény előtti egyenlőség --- vienlīdzība likuma priekšā --- равенство пред закона --- comhionannas faoin dlí --- bíróság előtti egyenlőség --- γυναίκα --- --- moteris --- kvinde --- ženska --- donna --- vrouw --- kvinna --- nainen --- woman --- жена --- mujer --- kobieta --- sieviete --- grua --- femeie --- mulher --- bean --- mara --- žena --- Frau --- naine --- sievietes --- moterys --- femei --- women --- gra --- discriminatie op grond van geslacht --- sexuell diskriminering --- discriminazione sessuale --- spolna diskriminacija --- discriminare sexuală --- дискриминация по пол --- idirdhealú bunaithe ar ghnéas --- discriminação sexual --- sexual discrimination --- diskriminim seksual --- discriminación sexual --- διακρίσεις λόγω φύλου --- полна дискриминација --- sukupuolisyrjintä --- sexuelle Diskriminierung --- sexuálna diskriminácia --- diskriminazzjoni sesswali --- diskriminacija dėl lyties --- sooline diskrimineerimine --- diskriminace na základě pohlaví --- nemi megkülönböztetés --- seksuel diskrimination --- dyskryminacja ze względu na płeć --- diskriminācija dzimuma dēļ --- полова дискриминација --- seksisme --- diskriminim gjinor --- seksizmas --- gender discrimination --- полова нееднаквост --- sexuální diskriminace --- seksizam --- diskriminace žen --- nők elleni diszkrimináció --- diskriminim i grave --- Sexismus --- diskriminácia podľa pohlavia --- seksismi --- seksism --- sexismo --- dzimumu līdztiesības jautājumi --- sieviešu diskriminācija --- seksuālā diskriminācija --- sexism --- дискриминација на жени --- seksuele discriminatie --- seksizëm --- lyčių diskriminacija --- дискриминација врз основа на пол --- diskriminace mužů --- pohlavní diskriminace --- сексизам --- diskriminacija nad ženama --- discriminarea femeilor --- seksualna diskriminacija --- nők hátrányos megkülönböztetése --- dzimumdiskriminācija --- шовинизам --- diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess --- seksualinė diskriminacija --- sessismo --- moterų diskriminacija --- lytinė diskriminacija --- discrimination against women --- kønsdiskrimination --- полова сегрегација --- sexisme --- retssystem --- sistemi ligjor --- igazságszolgáltatási rendszer --- sistema judicial --- δικαστικό σύστημα --- sistema giudiziario --- Gerichtsverfassung --- právní systém --- правосудни систем --- tuomioistuinjärjestelmä --- sistem juridic --- õigussüsteem --- organizacija sodstva --- sistema judiciário --- córas dlí --- tiesību sistēma --- правосуден систем --- rättssystem --- съдебна система --- pravni sustav --- súdny systém --- rechtsstelsel --- legal system --- sistema ġudizzjarja --- teismų sistema --- ustrój sądów --- justice --- Administración de justicia --- организација на судството --- soudní soustava --- soudy --- правда --- soudnictví --- судски систем --- bírósági szervezet --- gerechtelijk systeem --- bíróságok igazgatása --- ar dzimumu saistīta vardarbība --- nemi alapú erőszak --- έμφυλη βία --- gendergerelateerd geweld --- przemoc uwarunkowana płcią --- violența de gen --- violência de género --- основано на пола насилие --- gender-based violence --- smurtas dėl lyties --- geschlechtsbezogene Gewalt --- sooline vägivald --- nasilje na podlagi spola --- violencia de género --- foréigean inscne --- vjolenza abbażi tal-ġeneru --- könsrelaterat våld --- genderově podmíněné násilí --- violenza di genere --- sukupuolistunut väkivalta --- rodovo motivované násilie --- rodno uvjetovano nasilje --- kønsbaseret vold --- dzimumbalstīta vardarbība --- GBV --- violenza sessuale, violenza con motivazione sessista --- sukupuoliperusteinen väkivalta --- foréigean inscnebhunaithe --- violența împotriva femeilor --- przemoc motywowana płcią --- violence à caractère sexiste --- geschlechtsspezifische Gewalt --- sukupuoleen perustuva väkivalta --- genusrelaterat våld --- KBV --- sool põhinev vägivald --- violența în familie --- sukupuolittunut väkivalta --- kønsbestemt vold --- VG --- violență bazată pe gen --- σεξιστική βία --- smurtas lyties pagrindu --- Sex discrimination in justice administration --- Discrimination in law enforcement --- Feminist jurisprudence --- Women's rights --- Discrimination sexuelle dans l'administration de la justice --- Discrimination dans l'application des lois --- Féminisme et droit --- Femmes --- Droit --- Femmes et justice --- Droits des femmes --- Femmes dans les professions judiciaires et juridiques --- Justice --- Administration


Book
European union plant variety protection
Author:
ISBN: 019265327X 0191926965 0192653261 Year: 2021 Publisher: New York, New York : Oxford University Press,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book explains how the Community plant variety rights system works and provides guidance regarding the field of law relating to the Basic Regulation and other implementing regulations. It gives an idea of how the grant system works, the advantages of Community plant variety rights, and the aspects to be considered in exploiting and defending. It also explains the mechanisms in the Basic Regulation on how infringements of Community plant variety rights should be dealt with, including certain enforcement systems of the EU Member States. This book analyses major aspects that are considered of practical relevance in infringement proceedings under the applicable national law. It elaborates how the case law is limited in comparison with patent infringement proceedings throughout the EU Member States.

Keywords

UE/CE Droit --- Autorités de régulation --- Rapprochement des législations --- UE/CE Etats membres --- Application des lois --- liability --- EU law --- jurisdiction --- kompetence soudce --- competenza giurisdizionale --- domstolskompetence --- tuomioistuimen toimivalta --- ġuriżdizzjoni --- компетенции на съда --- juridiksion --- teismų kompetencija --- sudska nadležnost --- kohtu pädevus --- gerichtliche Zuständigkeit --- competencia jurisdiccional --- competência jurisdicional --- domstolars behörighet --- αρμοδιότητα των δικαστηρίων --- судска надлежност --- competență jurisdicțională --- tiesu jurisdikcija --- jurisdictiebevoegdheid --- compétence juridictionnelle --- jurysdykcja --- pristojnost sodišč --- jurisdikcia súdov --- bíróságok illetékessége --- competenza nazionale --- exclusieve bevoegdheid --- competenza giudiziaria --- juridiksion ekskluziv --- надлежност на суд --- Zuständigkeit der Gerichte --- erandlik kohtualluvus --- competenza esclusiva --- Tiesas jurisdikcija --- tavalise kohtu pädevus --- általános illetékesség --- věcná příslušnost soudu --- oikeudellinen toimivalta --- Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte --- jurisdikcia nižších súdov --- místní příslušnost soudu --- исклучива надлежност на судовите --- compétence exclusive --- išimtinė jurisdikcija --- competência judiciária --- αποκλειστική αρμοδιότητα --- правна надлежност --- rechterlijke bevoegdheid --- īpašā piekritība --- yleisten tuomioistuinten toimivalta --- juridiksion ligjor --- competencia de los tribunales --- competência exclusiva --- išimtinis teismingumas --- competență juridică --- yksinomainen toimivalta --- competência judicial --- výhradná jurisdikcia --- súdna jurisdikcia --- juridiksion i gjykatave të zakonshme --- δικαστική αρμοδιότητα --- competență exclusivă --- paprastųjų teismų teismingumas --- legal jurisdiction --- competencia judicial --- lietu piekritība tiesām --- competenza dell'autorità giudiziaria --- kizárólagos illetékesség --- rendes bíróságok illetékessége --- processrättslig behörighet --- příslušnost soudu --- enekompetence --- competenza dei tribunali --- compétence des tribunaux --- exclusive jurisdiction --- compétence judiciaire --- jurisdiction of the ordinary courts --- ausschließliche Zuständigkeit --- pravna nadležnost --- tribunale bevoegdheid --- competența tribunalelor --- juridiksion i gjykatave --- almindelige domstoles kompetence --- kohtulik pädevus --- norme di competenza giurisdizionale --- jurisdiction of the courts --- national kompetence --- nadležnost suda --- jurisdikcija --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- Europees recht --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- European law --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- одговорност --- отговорност --- atsakomybė --- përgjegjësi --- responsabilità --- vastutus --- obbligazzjoni --- odpovědnost --- felelősség --- responsabilidade --- responsabilidad --- atbildība --- responsabilitate juridică --- zodpovednosť --- vastuu --- odgovornost --- ansvar --- responsabilité --- Haftung --- odpowiedzialność --- aansprakelijkheid --- ευθύνη --- kolektívna zodpovednosť --- συλλογική ευθύνη --- juridiskt ansvar --- Gesamthaftung --- përgjegjësi ligjore --- kolektyvinė atsakomybė --- syyntakeisuus --- õiguslik vastutus --- Gemeinschaftshaftung --- právna zodpovednosť --- pienākums --- oikeudellinen vastuunalaisuus --- saistības --- lovbestemt ansvar --- responsabilidade legal --- kopīga atbildība --- kollektiivinen vastuu --- Solidarhaftung --- jogi kötelezettség --- juridische aansprakelijkheid --- kolektivna odgovornost --- responsabilité légale --- legal liability --- kollektív felelősség --- teisinė atsakomybė --- responsabilità legale --- collegiale aansprakelijkheid --- responsabilidad legal --- pravna odgovornost --- collective liability --- responsabilidade colegial --- ευθύνη εκ του νόμου --- juridiska atbildība --- wettelijke aansprakelijkheid --- законска одговорност --- responsabilidade coletiva --- правна одговорност --- колективна одговорност --- kollektív kötelezettség --- legal responsibility --- responsabilité juridique --- egyetemleges felelősség --- vastutusvõimelisus --- objektív felelősség --- egyetemleges kártérítési felelősség --- ansvar enligt lag --- gesetzliche Haftung --- përgjegjësi kolektive --- kollektiivne vastutus --- responsabilidad jurídica --- zakonska odgovornost --- ευθύνη έναντι τρίτων --- responsabilidad colegiada --- responsabilidade jurídica --- zodpovědnost --- gesamtschuldnerische Haftung --- jogi felelősség --- δικαιοπρακτική ευθύνη --- responsabilité collégiale --- responsabilitate colectivă --- kollegialt ansvar --- juridisk ansvar --- responsabilità giuridica --- právní odpovědnost --- solidārā atbildība --- erstatningsansvar --- responsabilità collegiale --- gemensamt ansvar --- dlínse --- dliteanas --- dlí an Aontais Eorpaigh --- Plant varieties --- Intellectual property. --- Plant varieties. --- Protection. --- Crops --- Cultivars --- Plants --- Plants, Cultivated --- Varieties, Plant --- Intellectual property --- IP (Intellectual property) --- Proprietary rights --- Rights, Proprietary --- Intangible property --- Plant variety protection --- Varieties --- Law and legislation


Book
Code mondial de l'exécution digitale = : Global code of digital enforcement
Author:
ISBN: 9782802771029 2802771027 Year: 2021 Publisher: Bruxelles : Bruylant,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

L’exécution digitale représente incontestablement aujourd’hui le plus grand défi auquel le monde doit fait face en matière d’exécution des décisions de justice. Le Code mondial de l’exécution digitale, destiné à s’intégrer au Code mondial de l’exécution, est le résultat du travail de l’union internationale des huissiers de justice (UIHJ) et du Conseil Scientifique dans ce domaine. Digital enforcement is arguably the biggest challenge the world faces in the enforcement of court decisions today. The Global Code of Digital Enforcement, intended to integrate with the Global Code of Enforcement, is the result of the work of the International Union of Judicial Officers (UIHJ) and its Scientific Council within this area.

Keywords

tenuitvoerlegging van het vonnis --- wetboek --- beslag op bezittingen --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- saisie de biens --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- urghabháil earraí --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- kodeks prawa --- legal code --- cód dlí --- tiesību kodekss --- cod de legi --- zákonník --- code juridique --- zakonik --- законик --- teisės kodeksas --- código jurídico --- kod ligjor --- lakikirja --- codice giuridico --- κώδικας --- seadustik --- Gesetzbuch --- lagsamling --- правен кодекс --- zákoník --- kodiċi tad-dritt --- lovbog --- törvénykönyv --- právna kodifikácia --- kodifikované právo --- lainsäädännön kodifiointi --- codificazione giuridica --- Kodifizierung --- κωδικοποίηση νόμων --- kodifikim ligjor --- právní kodifikace --- codification juridique --- õigusaktide kodifitseerimine --- tiesību kodifikācija --- kodifikácia zákonov --- teisės aktų kodifikavimas --- lakien kodifiointi --- tiesību aktu kodifikācija --- kodifikim i ligjeve --- codificatie --- codificación jurídica --- jogi kodifikáció --- правила --- lovsamling --- кодекс --- legal codification --- seaduste kodifitseerimine --- kodifikálás --- codificação jurídica --- pravni kodeks --- kodifiering av rätten --- kodex --- codificare legislativă --- codification of laws --- įstatymų kodifikavimas --- kódex (jog) --- execução de sentença --- voie d'exécution --- postępowanie egzekucyjne --- verkställighet av dom --- ekzekutim i një vendimi të ndërmjetëm --- executarea sentinței --- извршење судске одлуке --- изпълнение на съдебно решение --- kohtuotsuse täitmine --- izvršitev sodne odločbe --- Urteilsvollstreckung --- ítélet végrehajtása --- eżekuzzjoni ta’ deċiżjoni --- teismo sprendimo vykdymas --- nolēmuma piespiedu izpilde --- výkon rozhodnutí --- fuldbyrdelse af dom --- výkon rozhodnutia --- rialú a fhorfheidhmiú --- enforcement of ruling --- εκτέλεση της απόφασης --- esecuzione della sentenza --- izvršenje presude --- ejecución de sentencia --- извршување судска пресуда --- päätöksen täytäntöönpano --- esecuzione coattiva --- teismo nutarimo vykdymo būdas --- kohtuotsuse täitmise viis --- извршување судско решение --- δεδικασμένο --- genomförande av domstols dom --- autorità della cosa giudicata --- exécution du jugement --- via esecutiva --- nolēmuma spēkā esamība --- utsökning --- effet du jugement --- esecuzione provvisoria --- rättskraft --- autoridad de cosa juzgada --- ítélet jogereje --- tenuitvoerlegging van een arrest --- meio de execução --- wijze van tenuitvoerlegging --- Vollstreckungsweg --- forcë res judicata --- força de caso julgado --- kohtuotsuse mõju --- tvangsfuldbyrdelse --- oikeusvoima --- exekuční právo --- účinnosť rozhodnutia --- mënyra e ekzekutimit --- autorité de la chose jugée --- res iudicata --- res judicata spēks --- efectul hotărârii judecătorești --- retskraft --- force of res judicata --- gezag van het gewijsde --- exekutionstitel --- effetti della sentenza --- executare silită --- teismo nutarimo vykdymas --- exekuční řízení --- pakartotinio teisminio nagrinėjimo draudimas --- αναγκαστική εκτέλεση --- obstavení majetku --- efekt i vendimit të ndërmjetëm --- jogerő --- mesure d'exécution forcée --- начин на спроведување судска одлука --- exekuce --- Urteilswirkung --- αποτέλεσμα δικαστικής απόφασης --- autoritatea lucrului judecat --- esecuzione penale --- ítélt dolog --- μέσο εκτελέσεως --- provođenje presude --- eksekution --- platnosť právomocne rozsúdenej veci --- executarea hotărârii judecătorești --- päätöksen vaikutus --- esecuzione forzata --- spôsob výkonu --- извршување и спроведување судски одлуки --- retsvirkning af dom --- exécution d'un arrêt --- teismo sprendimo įsiteisėjimas --- mode of enforcement --- õigusjõud --- vía ejecutiva --- effect of ruling --- werking van het vonnis --- efecto jurídico --- täytäntöönpanotapa --- efeito de sentença --- medios de ejecución --- E-books --- Huissiers de justice --- Exécution (droit) --- Voies d'exécution --- Electronic surveillance --- Data mining in law enforcement --- Electronics in crime prevention --- Surveillance électronique --- Exploration de données (Informatique) dans l'application des lois --- Électronique dans la prévention de la criminalité --- Law and legislation --- Codes. --- Droit --- Codes --- Enforcement measures (International law) --- Executions (International law) --- Conflict of laws --- Internet --- Mesure d'exécution (Droit international) --- Voies d'exécution (Droit international) --- Voies d'exécution (Droit international privé) --- Executions


Book
Treaty on the Functioning of the European Union : A Commentary.
Authors: ---
ISBN: 9783030435110 9783030435103 9783030435097 3030435113 3030435091 Year: 2021 Publisher: Cham : Springer,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The Commentary on the Treaty on the Functioning of the European Union (four volumes) is a major European project that aims to contribute to the development of ever closer conceptual and dogmatic standpoints with regard to the creation of “Europeanised research on Union law”. Following on from the Commentary on the Treaty of the European Union, this book presents detailed explanations, article by article, of all the provisions of the TFEU, discussing the application of Union law in the national legal orders and its interpretation by the Court of Justice of the EU. The authors are academics and practitioners from twenty-eight European states and different legal fields, some from a constitutional law background, others experts in the field of international law and EU law. Reflecting the various approaches to European legal culture, this book promotes a system concept of European Union law toward more unity notwithstanding its rich diversity grounded in national traditions.

Keywords

European law --- Europees recht --- Europe --- Law --- UE/CE Droit --- Techniques législatives --- UE/CE Comitologie --- Application des lois --- EU law --- legislative drafting --- comitology --- outline law --- application of the law --- qualità legislativa della legge --- įstatymo kalbos kokybė --- квалитет на законодавството --- lovens lovtekniske kvalitet --- qualité linguistique de la loi --- calitatea lingvistică a legii --- udarbejdelse af love --- νομοτεχνική σύνταξη --- изработка на правни акти --- подготовка на закони --- κατάρτιση νόμου --- cilësi gjuhësore e ligjit --- sprachliche Qualität eines Gesetzes --- правен квалитет на законот --- jogszabályok minősége --- jogi aktusok jogi megfelelősége --- qualité législative de la loi --- νομοτεχνική ποιότητα --- hartim i ligjit --- törvénytervezet készítése --- seaduseelnõu koostamine --- lovens udformning --- jogi aktusok nyelvi megfelelősége --- seaduse keeleline kvaliteet --- jezična kvaliteta zakona --- įstatymo projekto rengimas --- νομοτεχνική αρτιότητα --- cilësi legjislative e ligjit --- јазичен квалитет на законот --- изработка на нацрт-закони --- lagars juridiska kvalitet --- formulazione della legge --- calidad legislativa de la ley --- redacción de la ley --- calidad lingüística de la ley --- lagars språkliga kvalitet --- įstatymo teisinė kokybė --- vormgeving van de wet --- legislativní redakce --- calitatea juridică a legii --- lain sisällöllinen laatu --- drafting of a law --- redactare legislativă --- procjena učinka propisa --- kodifikáció --- rédaction de la loi --- nomotehnika --- изработка на законска регулатива --- lovens sproglige kvalitet --- seaduse juriidiline kvaliteet --- lovkvalitet --- hartim i projektligjit --- redação da lei --- linguistic quality of a law --- qualità linguistica della legge --- Gesetzesredaktion --- lain kielellinen laatu --- rechtliche Formulierung --- juristische Qualität eines Gesetzes --- redacção legislativa --- legislative quality of a law --- jogszabályok szövegezése --- lainsäädännön laadinta --- redakce zákona --- drafting of a bill --- σύνταξη νομοθετικών κειμένων --- redactarea legilor --- израда нацрта закона --- Gesetzesformulierung --- įstatymų projektų rengimas --- formulazione legislativa --- abbozzar leġiżlattiv --- lainlaadinta --- technika prawodawcza --- utarbetande av lagar --- formulace zákona --- jogszabályszerkesztés --- tiesību aktu izstrāde --- priprava zakonodaje --- redacción legislativa --- законодателна редакция --- legislatívne návrhy --- affattelse af lovtekster --- izrada pravnih propisa --- rédaction législative --- dréachtú reachtaíochta --- wettekst --- õigusloome --- hartim legjislativ --- redação legislativa --- изработка на закони --- pravo Europske unije --- právo Spoločenstva --- normativa comunitaria --- drept comunitar --- diritto europeo --- e drejtë e Bashkimit Europian --- droit de l'Union européenne --- право на Европската заедница --- κοινοτικό δίκαιο --- droit européen --- evropské právo --- réglementation communautaire --- EG-förordningar --- pravo Evropske unije --- direito da União Europeia --- Europos Sąjungos teisė --- uniós jogszabályok --- Euroopa Liidu õigus --- Kopienas noteikumi --- europeisk rätt --- communautaire wetgeving --- Community law --- drept european --- Eurooppa-oikeus --- δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- nariadenia Spoločenstva --- legislația Uniunii Europene --- právo Evropské unie --- reglementări comunitare --- Euroopa Ühenduse õigus --- regulamentação comunitária --- prawo Unii Europejskiej --- közösségi jogszabályok --- Community regulations --- fællesskabsbestemmelser --- ευρωπαϊκό Δίκαιο --- právo ES --- European Union law --- Derecho comunitario --- európai uniós jogszabályok --- liġi tal-Unjoni Ewropea --- communautair recht --- yhteisön asetukset --- közösségi rendeletek --- gemenskapsrätt --- az Európai Unió joga --- Derecho europeo --- регулативи на Заедницата --- europsko pravo --- droit communautaire --- direito comunitário --- európai jog --- diritto comunitario --- legislazione comunitaria --- право на ЕЗ --- recht van de Europese Unie --- fællesskabsregler --- Europäisches Recht --- Recht der Europäischen Union --- Bendrijos teisė --- közösségi jog --- EU-jog --- Eiropas Savienības tiesības --- právo Unie --- Derecho de la Unión Europea --- Euroopan unionin oikeus --- право Заједнице --- Gesetzgebung der Gemeinschaft --- EF-ret --- pravo Zajednice --- prawo wspólnotowe --- yhteisön oikeus --- fællesskabsret --- norme comunitarie --- право на Европските заедници --- EG-rätt --- communautaire voorschriften --- direito europeu --- европско право --- právo Európskej únie --- Право на Общността --- disposizioni comunitarie --- κοινοτική νομοθεσία --- reglamentación comunitaria --- Gemeinschaftsrecht --- право на Европейския съюз --- komunitární právo --- az EU joga --- Kopienas tiesības --- Bendrijos reglamentai --- regolamentazione comunitaria --- európske právo --- communautaire rechtsorde --- legislativa EU --- право на Европската Унија --- pravo Skupnosti --- Euroopa õigus --- EU:n oikeus --- ühenduse õigus --- diritto dell'Unione europea --- право Уније --- EG-recht --- pravni propisi Europske unije --- Europos teisė --- pravo EU-a --- ES tiesības --- право ЕУ --- pravo EU --- prawo unijne --- EU-ret --- δίκαιο της ΕΕ --- právo EU --- dlí an Aontais Eorpaigh --- diritto dell'UE --- e drejta e BE-së --- uniós jog --- Derecho de la UE --- unionin oikeus --- droit de l'UE --- EU-Recht --- EU-recht --- ES teisė --- právo EÚ --- legislația UE --- direito da UE --- право на ЕУ --- EU-rätt --- ELi õigus --- liġi tal-UE --- право на ЕС --- törvénytől való eltérés --- iværksættelse af lov --- mise en œuvre de la loi --- lovs gyldighed --- teisės aktų taikymas --- vlefshmëri e ligjit --- verkställighet av lag --- имплементација на закони --- presadzovanie zákona --- Durchführungsbestimmung --- fuldbyrdelse --- afvigelse fra lov --- inbreuk op de wet --- deroga alla legge --- nærmere regler for gennemførelse af lov --- modalità d'applicazione delle leggi --- seaduse kehtivus --- dérogation à la loi --- vymezení zákona --- uskutečňování zákona --- uplatnění zákona --- implementace zákona --- törvény hatálybaléptetése --- valjanost zakona --- afwijking van de wet --- attuazione della legge --- mise en oeuvre de la loi --- törvény végrehajtása --- wijze van toepassing van de wet --- entrata in vigore della legge --- validità della legge --- įstatymo vykdymas --- jogalkalmazás --- platnost zákona --- jogszabályok érvényesülése --- voorwaarde voor toepassing --- vigencia de la ley --- validitatea legii --- laista poikkeaminen --- εκτέλεση του νόμου --- execução da lei --- geldigheid van de wet --- törvénynek való megfelelés --- извршување закони --- primjena zakona --- lainsäädännön täytäntöönpano --- derogácia zo zákona --- esecuzione della legge --- įstatymo įgyvendinimas --- validity of the law --- törvény betartása --- implementarea legii --- törvény kikényszerítése --- lain pätevyys --- exécution de la loi --- törvény be nem tartása --- desarrollo de la ley --- aplicarea legislației --- tiesību aktu spēkā esamība --- likumdošanas piemērošana --- ekzekutim i ligjit --- seaduse jõustamine --- Gültigkeit des Gesetzes --- gennemførelsesbetingelse --- efficacia immediata della legge --- įstatymo taikymas --- derogation from the law --- cumplimiento de la ley --- seaduse täitmine --- lagens giltighet --- implementation of the law --- ejecución de la ley --- avvikelse från lagen --- спроведување закони --- derogare de la lege --- seadusest kõrvalekaldumine --- įstatymo išlyga --- validité de la loi --- derogación de la ley --- platnosť zákona --- derrogação à lei --- дерогација на закони --- įstatymo galiojimas --- έναρξη ισχύος του νόμου --- enforcement of the law --- intrarea în vigoare a legii --- tiesību aktu izpilde --- lain täytöntöönpano --- schending van de wet --- jogszabályok alkalmazása --- отстапување од закони --- izvršenje zakona --- termijn voor toepassing van de wet --- validade da lei --- účinnost zákona --- implementacija zakona --- Durchführung des Gesetzes --- tenuitvoerlegging van de wet --- παρέκκλιση από το νόμο --- uplatňovanie zákona --- shmangie nga ligji --- ισχύς του νόμου --- stosowanie ustawy --- примена закона --- приложение на правото --- tillämpning av lagen --- törvények alkalmazása --- aplicación de la ley --- cur i bhfeidhm an dlí --- applicazione della legge --- tiesību aktu piemērošana --- vykonávanie zákona --- applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni --- gennemførelse af lov --- application de la loi --- aplikace zákona --- примена на закони --- provedba zakona --- lain soveltaminen --- εφαρμογή του νόμου --- teisės akto taikymas --- aplicação da lei --- toepassing van de wet --- zbatim i ligjit --- aplicarea legii --- seaduse rakendamine --- uporaba zakona --- Anwendung des Gesetzes --- raamwet --- ley marco --- įstatymo metmenys --- likums, kas nosaka vispārīgos principus --- основа за натамошно регулирање --- legge quadro --- loi-cadre --- teisėkūros pagrindų įstatymas --- законска рамка --- nozares pamatu likums --- liġi qafas --- оквирни закон --- νόμος-πλαίσιο --- ramlag --- lei-quadro --- okvirni zakon --- ley de bases --- rámcový zákon --- lege cadru --- kaderwet --- puitelaki --- dlí imlíneach --- raamseadus --- projekt ustawy --- ligj kuadër --- рамков закон --- Rahmengesetz --- kerettörvény --- rammelov --- komitologija --- odlučivanje u odborima --- postup projednávání ve výborech --- процедура на комитет --- постапки на комитети --- rėmimasis komitetų išvadomis --- procedimiento de comité --- διαδικασία επιτροπής --- procedura comitetelor --- coisteolaíocht --- Komitologie --- pravomoci výborů --- komiteemenetlus --- postupy vo výbore --- komitológiai eljárás --- odborovanje --- proċedura ta' kumitat --- bizottsági eljárások --- procedura di comitato --- Ausschussverfahren --- procedura të komitetit --- komiteamenettelyt --- procedimento de comité --- komiteju procedūra --- postopek v odboru --- procedure med EF-udvalg --- udvalgsprocedure --- procédure de comité --- Ausschußangelegenheiten --- komitetų procedūros --- procedura komitetowa --- postup výboru --- comitéprocedure --- committee procedures --- comitología --- komitoloogia --- komitologia --- επιτροπολογία --- komitologji --- komitológia --- comitologia --- комитологија --- nós imeachta coiste --- djelovanje odbora --- komitologi --- komitoloģija --- kommittéförfarande --- комитология --- Ausschussangelegenheiten --- komitologie --- одборовање --- komitoloġija --- comitologie --- Union européenne. --- European Law. --- Europe.

Listing 1 - 10 of 10
Sort by