Listing 1 - 10 of 11 << page
of 2
>>
Sort by

Book
Die Ansprüche der Bank bei Kündigung des Darlehensvertrages wegen Zahlungsverzugs : zugleich zur Rechtsnatur des Darlehensvertrages und zur Lehre vom Dauerschuldverhältnis
Author:
ISBN: 3789025968 Year: 1992 Publisher: Baden-Baden Nomos

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Le défaut des parties à un différend devant les juridictions internationales; : étude de droit international public positif
Author:
Year: 1960 Volume: 11 Publisher: Paris : Librairie générale de droit et de jurisprudence,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Essai sur la mise en demeure et ses effets
Author:
Year: 1870 Publisher: Paris : Thorin,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Neues Leistungsstörungs- und Kaufrecht : Eine Zwischenbilanz. Vortrag, gehalten vor der Juristischen Gesellschaft zu Berlin am 14. Januar 2004
Author:
ISBN: 3899491572 3110891581 Year: 2004 Publisher: De Gruyter

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

["New Default and Purchasing Law. An Interim Review"]The written version of a lecture given to the Berlin Legal Society. The author makes an initial assessment of the new Default and Purchasing Act two years after the Law of Obligations Modernisation Act came into force. Both the pseudo-problems and the real problems of this area are illustrated here, as are individual questions of the conformity to guidelines of the new Purchasing Act. In particular this advocates a fair interaction with the new law and a discussion free from prejudice. The reform is also evaluated within the context of European Civil Rights Standardisation.


Book
La procédure en manquement d'État
Author:
ISBN: 9782802773214 2802773216 Year: 2023 Publisher: Bruxelles Bruylant

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Le respect du droit de l’Union par les États membres est essentiel afin de protéger les droits et libertés dont bénéficient les citoyens européens et les entreprises établies dans l’Union. Ces droits et libertés sont inscrits dans un corpus normatif composé, outre les traités, d’environ 5.600 textes, dont la Commission européenne doit assurer le respect. À cette fin, la Commission européenne, « gardienne des traités », peut ouvrir une procédure d’infraction contre les États membres, et porter le litige devant la Cour de justice de l’Union européenne. Le présent ouvrage se veut être un guide pratique abondamment illustré par la vaste jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, et aidera le lecteur à naviguer dans ses méandres.Cette seconde édition reflète les développements importants relatifs à la procédure en manquement intervenus depuis une dizaine d’années. La structure de l’ouvrage adopte logiquement le déroulement d’une procédure d’infraction. Sont d’abord esquissées une typologie des divers recours en manquement, ainsi que les catégories de manquement. La procédure d’infraction, précédant la phase judiciaire, est examinée en détail. La phase judiciaire fait l’objet de deux chapitres distincts, l’un consacré au principe de correspondance des griefs entre les phases précontentieuse et contentieuse, au référé et aux parties au litige, l’autre aux questions de recevabilité et de bien-fondé du recours. Un avant-dernier chapitre traite des effets de l’arrêt en manquement et des sanctions financières qui peuvent s’y attacher. Enfin, un dernier chapitre est dédié aux recours en manquements dérogatoires et aux procédures prévues en droit dérivé conférant à la Commission européenne le pouvoir de constater elle-même une infraction d’un État.L’ouvrage s’adresse aux praticiens du recours en manquement, ainsi qu’à quiconque souhaite approfondir cette voie de droit unique. Il rend compte des arrêts et ordonnances prononcés par la Cour et par le Tribunal au 1er juillet 2023.


Book
L'identité sexuelle. Contumace et défaut criminel.
Author:
ISBN: 9782247081219 2247081215 Year: 2008 Volume: 7 Publisher: Paris : Dalloz,


Book
Le recours en carence en droit de l’Union européenne
Authors: ---
ISBN: 9782802730439 2802730436 Year: 2012 Volume: 26 Publisher: Bruxelles : Bruylant,


Book
Proceedings "in absentia" in comparative and international criminal law
Author:
ISBN: 9783428185405 3428185404 Year: 2022 Publisher: Berlin : Duncker & Humblot,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

The thesis finds a normative approach to the question whether trial in absentia is suitable for International Criminal Tribunals by applying classical sources of international criminal law and combining institutional aspects of the procedural theory, specifically the goals of the international criminal trial, with the individual frameworks of fundamental rights, namely the right to be present. Through a critical analysis of concepts presented as models for trial in absentia it introduces a new concept for trials in absentia which considers both the defendant's right and duty to be present. The book thereby establishes a connection between legal theory, international criminal procedural law, international human rights law and comparative law on the one hand and - considering the high number of accused of International Criminal Tribunals at large - a highly relevant procedural question on the other hand.


Book
La procédure en manquement d'État
Authors: ---
ISBN: 9782804451653 Year: 2012 Publisher: Brussel Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Si le droit de l’Union européenne est avant tout produit par ses institutions, son application relève en revanche largement de ses États membres. La question du respect des obligations qui incombent à ces États en vertu du droit de l’Union revêt donc une importance fondamentale, notamment pour les citoyens européens et les entreprises. À cette fin, le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit une procédure sans équivalent dans les organisations internationales : la procédure en manquement d’état, voie de droit qui donne lieu chaque année à un contentieux volumineux devant la Cour de justice de l’Union européenne. Cette procédure se trouve ainsi au cœur des rapports entre les ordres juridiques nationaux et européen, et est la seule qui, en droit de l’Union, permet à la cour de justice d’apprécier directement la compatibilité d’un acte normatif national, et plus généralement tout comportement d’un État membre, au regard des obligations incombant à ce dernier en vertu du droit de l’Union. Depuis le premier arrêt en manquement prononcé en 1961 par la Cour de justice dans le cadre du traité de Rome, ce sont plusieurs milliers de recours et d’arrêts en manquement qui ont été portés devant la Cour et prononcés par celle-ci. Bon nombre de ces arrêts sont examinés dans le présent ouvrage. Après avoir distingué les divers types de recours en manquement et présenté la typologie traditionnelle des manquements, l’ouvrage explore tous les aspects, notamment procéduraux, des phases précontentieuse (« procédure d’infraction ») et contentieuse de la procédure en manquement, en débutant par la prise de connaissance du manquement par la Commission européenne, jusqu’à la problématique de l’exécution du deuxième arrêt en manquement infligeant des sanctions financières à l’État défaillant. Il examine également des aspects plus particuliers de la procédure en manquement, tels que l’usage du référé, l’intervention des États membres et des institutions, le désistement, les dépens, ou encore ses relations avec d’autres voies d’exécution prévues par le droit primaire ou le droit dérivé.

Keywords

European law --- International law --- Government liability --- International obligations --- Appellate procedure --- Default (Law) --- Etat --- Obligations internationales --- Voies de recours --- Défaut (Droit) --- Responsabilité --- Court of Justice of the European Communities. --- EPUB-ALPHA-P EPUB-LIV-FT LIVDROIT STRADA-B --- E-books --- BPB1208 --- Procédure CE d'infraction --- cour de justice europeenne --- jurisprudence --- europees gemeenschapsrecht --- EEC / European Union - EU -Europese Unie - Union Européenne - UE --- 334.150.0 --- 334.150.3 --- 334.152.0 --- 341.213 --- 341.248 --- T09 Jurisprudence - Rechtspraak --- procedurë në rast shkeljeje (BE) --- procedură privind încălcarea legislației comunitare (UE) --- Vertragsverletzungsverfahren (EU) --- EU:n jäsenyysvelvoitteiden rikkomista koskeva menettely --- procedimiento de infracción (UE) --- ES pažeidimo nagrinėjimo procedūra --- процедура за нарушение (ЕС) --- постапка за повреда на право (ЕУ) --- διαδικασία παράβασης (ΕE) --- pienākumu neizpildes procedūra (ES) --- rikkumismenetlused (EL) --- konanie vo veci porušenia (právnych) predpisov (EÚ) --- inbreukprocedure (EU) --- postupak EU-a zbog povrede prava --- processo por infração (UE) --- поступак ЕЗ због повреде права --- överträdelseförfarande (EU) --- infringement procedure (EU) --- postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa (UE) --- traktatbrudsprocedure (EU) --- postopek za ugotavljanje kršitev (EU) --- proċedura ta' ksur (UE) --- jogsértési eljárás (EU) --- procedura di infrazione (UE) --- řízení o nesplnění povinnosti (EU) --- processo CE de infração --- διαδικασία παράβασης ΕΚ --- priestupkový postup v ES --- procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht --- postupak EZ-a zbog povrede prava --- EB pažeidimų nagrinėjimo tvarka --- διαπίστωση της παράβασης --- declaration of an EC failure to fulfil an obligation --- ilmoitus siitä, että EY on jättänyt täyttämättä velvoitteen --- procedură de încălcare a dreptului comunitar --- acción comunitaria por infracción --- constatarea neîndeplinirii obligațiilor comunitare --- žaloba pro nesplněné povinnosti ze smlouvy --- procédure CE d'infraction --- deklarācija par to, ka EK nav izpildījusi savu pienākumu --- EY:n jäsenyysvelvoitteiden rikkomista koskeva menettely --- procedura sankcji WE --- EÜ deklaratsioon tegevusetuse kohta --- EC infringement procedure --- procedura CE d'infrazione --- EK-intézkedés megtétele elmulasztásának megállapítása --- constatation du manquement --- comprobación del incumplimiento --- stížnost na zanedbání --- pažeidimo nagrinėjimo procedūra (ES) --- EC infringement proceedings --- konstatering af traktatbrud --- EK pārkāpuma gadījuma procedūra --- postupak Europske unije zbog povrede prava --- traktatbrudsprocedure --- deklarācija par to, ka EK nav rīkojusies --- pareiškimas apie EB nesiėmimą veiksmų --- vyhlásenie ES o nekonaní --- constatazione della trasgressione --- tagállami jogsértési eljárás --- az EK-Szerződés megsértése miatti eljárás --- ilmoitus EY:n laiminlyönnistä --- procedură de infringement --- EY:n jäsenyysvelvoitteen rikkomista koskevat menettelyt --- procédure pré-contentieuse (UE) --- процедура на ЕО при нарушение --- vyhlásenie ES o zlyhaní plnenia záväzku --- Feststellung eines Verstoßes --- vaststelling van in gebreke blijven --- procedimiento CE por infracción --- priestupkové konanie v ES --- EÜ deklaratsioon kohustuste täitmata jätmise kohta --- överträdelseförfarande (EG) --- comprobación de la infracción --- řízení o porušení Smlouvy --- processo por infracção (UE) --- EG-Vertragsverletzungsverfahren --- procedimiento comunitario por infracción --- declaration of an EC failure to take action --- EÜ menetlused rikkumiste puhul --- постапка за повреда на право во Европската Унија --- pareiškimas apie EB nesiėmimą priemonių --- EK-kötelezettség teljesítése elmulasztásának megállapítása --- EB teisės aktų pažeidimo procesas --- postopek ES v primeru kršitve --- konstaterande om försummelser --- europees hof van justitie --- rechtspraak --- droit communautaire europeen --- Institutionele aspecten EG: algemeenheden --- Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen --- Betrekkingen tussen de Europese Gemeenschappen en de lidstaten: algemeenheden --- Statenbond. Federatie en confederatie. Dominions. Kolonies --- Internationale akkoorden: afsluiting, gevolgen en uitvoering, ontbinding --- nós imeachta um shárú (AE) --- Procédure CE d'infraction --- Procédure (droit européen) --- Recours en manquement (droit européen)


Book
Verstek en verzet in strafzaken
Author:
ISBN: 9789400012486 9400012489 Year: 2020 Publisher: Brussel : Lefebvre Sarrut Belgium NV,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Beklaagden zijn niet verplicht te verschijnen voor de politierechtbank of de correctionele rechtbank. Zij mogen zich laten vertegenwoordigen door een advocaat of verstek laten gaan. Tegen verstekvonnissen kan de afwezige partij verzet aantekenen. Dit rechtsmiddel brengt de zaak terug voor hetzelfde rechtscollege. Hetzelfde scenario is mogelijk voor in hoger beroep. Voor het hof van assisen en andere rechtscolleges, zoals de strafuitvoeringsrechtbank, gelden afwijkende regels. Het werk licht de positie van de versteklatende partij nauwkeurig toe. Het bevat een gedetailleerd overzicht van de vele procesregels over en rondom het verzet, in combinatie met het hoger beroep en het cassatieberoep. Bijzondere aandacht gaat uit naar recente rechtspraak over gedaan en ongedaan verzet, als gevolg van de Potpourri II Wet van 5 februari 2016. Ook de regels van de Potpourri III Wet van 4 mei 2016 (elektronische betekening en internering), de Potpourri IV-wet van 25 december 2016 (verzet vanuit de gevangenis) en de Potpourri V-wet (internering en beperkt verzet in burgerlijke zaken) zijn verwerkt. Het recht van de afwezige beklaagde op een tweede strafproces wordt ook geanalyseerd vanuit rechtspraak van het Europees Hof te Straatsburg en het Hof van Justitie te Luxemburg, met toelichting van waarborgen in de EU-Richtlijnen 2013/48, 2016/343, 2016/800 en 2016/1919. De auteur gaat in op enkele complexe aspecten zoals partieel verzet, de devolutieve werking van verzet, de schorsing van de verjaring, de termijnen voor verzet en vooral de samenloop van diverse rechtsmiddelen, uitgaande van diverse partijen, met telkens andere termijnen. Er volgt ook een bespreking van nieuwe regels, zoals de versoepeling van de onmiddellijke aanhouding ter terechtzitting (Wet 29 november 2019), de aanpassing van het snelrecht (Wet 5 mei 2019) en de stilstand van de verjaring tijdens de Corona-crisis (KB’s van 9 en 28 april 2020).

Keywords

Criminal law. Criminal procedure --- Law of civil procedure --- Belgium --- Procédure pénale --- Défaut (droit) --- Jugements par défaut. --- Droit --- Réforme --- Criminal procedure --- Default (Law) --- Judgments by default --- Appellate procedure --- Défaut (Droit) --- Jugements par défaut --- Voies de recours --- E-books --- strafprocedure --- strafrechtelijke procedure --- strafrechtspraak --- rechtsmiddel --- rechtspraak --- beroepsprocedure (EU) --- beroepsprocedure --- ühenduste kohtule esitatud hagi --- skarga wnoszona do Trybunału Sprawiedliwości --- talan som väcks vid EG-domstolen --- жалба против одлука на второстепен суд --- skarga w sprawach spornych WE --- action brought before the EC Court of Justice --- постапка пред суд на Европската Унија --- az Európai Közösségek Bíróságához benyújtott kereset --- beroep bij het Hof van justitie --- спор пред европски суд --- жалба против одлука на првостепен суд --- recurs pe lângă Curtea de Justiție --- προσφυγή στην κοινοτική δικαιοσύνη --- Tiesā izskatāma lieta --- ankim në Gjykatën Europiane të Drejtësisë --- appell quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja --- προσφυγή στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης --- recurso contencioso comunitário --- griešanās EK Tiesā --- поведување постапка пред ЕСП --- prasības celšana ES Tiesā --- griešanās Kopienas Tiesā --- προσφυγή στο Δικαστήριο --- žaloba podaná na Súdny dvor ES --- Bendrijos Teisingumo Teismui įteikta byla --- ricorso dinanzi alla Corte di giustizia --- recurso interposto no Tribunal de Justiça --- Klage vor dem Gerichtshof --- тужба пред Судом ЕЗ --- Klage in EG-Streitsachen --- sager ved Domstolen --- Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union --- žaloba podaná na súd Spoločenstva --- iznošenje spora pred Sud EZ-a --- odvolanie sa na Súdny dvor --- action brought before a Community court --- EB Teisingumo Teismui įteikta byla --- Euroopa Ühenduste Kohtule esitatud hagi --- közösségi bírósághoz benyújtott kereset --- kreipimasis į Teisingumo Teismą --- odvolání k Soudnímu dvoru --- иск, предявен пред Съда на ЕС --- recours contentieux communautaire --- recurso ante el Tribunal de Justicia --- žaloba k Evropskému soudnímu dvoru --- recours devant la Cour de justice --- поведување постапка во европски суд --- ricorso contenzioso comunitario --- fællesskabsretlige sager --- iznošenje spora pred Sud EU-a --- appeal to the European Court of Justice --- unionin tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- az Európai Unió Bíróságához benyújtott kereset --- recurs la Curtea de Justiție a Comunităților Europene --- tožba pred Sodiščem ES --- recurso ao Tribunal de Justiça --- жалба по спор в ЕО --- recurso ante el Tribunal de Justicia CE --- recurso contencioso comunitario --- Euroopa Kohtule esitatud kaebus --- recurs în contencios comunitar --- klacht inzake communautaire geschillen --- kanne Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa --- yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatettu kanne --- προσφυγή στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων --- постапка пред Европскиот суд на правда --- talan som väcks vid EU-domstolen --- EU-retlige sager --- uniós jogvitában benyújtott kereset --- žaloba podaná na Súdny dvor (EÚ) --- recurso contencioso (UE) --- opravný prostředek (EU) --- kanne Euroopan unionin tuomioistuimessa --- προσφυγή στη δικαιοσύνη (ΕE) --- recours contentieux (UE) --- ankim në Gjykatë (BE) --- skarga (UE) --- kreipimasis į Teismą (ES) --- Euroopa Kohtule esitatud hagi --- tožba pred Sodiščem (EU) --- Klage in EU-Streitsachen --- ricorso contenzioso (UE) --- žalba Europskom sudu --- överklagande (EU) --- prasības celšana tiesā (ES) --- иск по спор пред Съда (ЕС) --- recurs contencios (UE) --- тужба пред Судом ЕУ --- achomharc chun na Cúirte (AE) --- appeal to the Court (EU) --- жалба до Судот (ЕУ) --- appell ta' litigazzjoni (UE) --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- juridiction --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- cúirteanna agus binsí --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- жалба до повисок суд --- apeliacija aukštesniajai instancijai --- nuosprendžio peržiūros tvarka --- stížnost --- ricorso per cassazione --- Berufung --- Wiederaufnahmeverfahren --- apstrīdēšanas līdzekļi --- žalba višoj instanci --- vad --- přezkoumávání rozhodnutí v soudním řízení --- dovolanie --- recours en révision --- ricorso per revisione --- kassatsioonkaebus --- αναίρεση --- vía de revisión --- recurso de apelación --- dovolání --- teistmismenetlus --- žalbeni postupak --- vadeinlaga --- жалба до Врховен суд --- pourvoi --- pārsūdzības kārtība --- edasikaebamise võimalus --- muutoksenhaku korkeampaan viranomaiseen --- appeal to a higher authority --- kasācijas tiesvedība --- opravný prostředek v soudním řízení --- редовен правен лек --- mënyra të apelimit --- žádost o obnovu řízení --- muutoksenhaku ylimmän oikeusasteen --- revisionsanke --- žalba Vrhovnom sudu --- apelācijas tiesvedība --- pārskatīšanas procedūra --- жалбена постапка --- Revision --- αναθεώρηση --- felettes szervhez történő fellebbezés --- kassaatiomuutoksenhaku --- kassaatiovalitus --- pourvoi en cassation --- means of appeal --- odvolanie vo veci kasácie --- kasacinis skundas --- odvolacie prostriedky --- recurso de casación --- правно средство --- jogorvoslati eszközök --- правен лек --- apellatsioon --- vía de apelación --- apelim tek një autoritet më i lartë --- edasikaebamine --- appel --- έφεση --- appello --- pravno sredstvo --- jogorvoslat --- asian uudelleenkäsittely --- obnova řízení --- appeal to the Court of Cassation --- valituskeino --- muutoksenhaku korkeimmassa oikeudessa --- preskúmanie súdneho konania --- apskundimo būdai --- apeliacija kasaciniam teismui --- vía de casación --- genoptagelse --- tuomioistuimessa --- fellebbezési eljárás --- appeal in cassation --- kassationsappel --- αναψηλάφιση --- apellatsioonimenetlus --- appel en justice --- kaebuste lahendamise kord --- жалба до повисока инстанција --- recurso de revisión --- apeliacinis skundas --- review procedure --- pārsūdzība augstākstāvošai iestādei --- mënyra të kërkesës ankimore --- pažeistų teisių apgynimo būdai --- procedurë shqyrtimi --- means of redress --- fellebbezés másodfokú bírósághoz --- priziv --- odvolanie ku kasačnému súdu --- besvär --- apel la o autoritate superioară --- hoger beroep --- apelim në Gjykatën e Kasacionit --- revisionsinlaga --- beroep in cassatie --- apelim në kasacion --- muutoksenhaku kassaatiotuomioistuimessa --- vaidlusavaldus --- mijloace de recurs în justiție --- panasz --- pārsūdzēšana --- odvolanie na orgán vyššieho stupňa --- жалба до Апелациски суд --- apel la curtea de casație --- apel --- жалба --- pārsūdzība --- rättsmedel --- appell --- odvolanie --- fellebbezés --- Rechtsmittel --- apellatsioonkaebus --- retsmiddel --- žalba --- appeal --- mezzi di ricorso --- odvolání --- ένδικο μέσο --- voie de recours --- apelim --- instância de recurso --- środki odwoławcze --- muutoksenhakukeino --- apeliacija --- achomharc --- vía de recurso --- giurisdizione di polizia --- curte cu juri --- prekršajni sud --- police court --- judecătorie polițienească --- Strafkammer --- kolegj penal i përgjithshëm --- přestupkový soud --- cour d'assises --- bendroji baudžiamųjų bylų kolegija --- juzgado de vigilancia penitenciaria --- büntetőkollégium --- Kleine Strafkammer --- tribunal de police --- tribunal penal --- прекршочни предмети --- policajný priestupkový súd --- αυτόφωρο --- straffrättslig underrätt --- assisdomstol --- polisdomstol --- tribunale correzionale --- kriminaldomstol för grövre brott --- Strafgericht --- кривични предмети --- poliisituomioistuin --- politierechtbank --- policijos teismas --- general criminal panel --- porotní soud --- Assisenhof --- πταισματοδικείο --- Schöffengericht --- tiesa, kam piekrīt krimināllietas --- Schwurgericht --- politseikohus --- Große Strafkammer --- gjykatë policore --- juridiction de simple police --- πλημμελειοδικείο --- tribunal correctionnel --- κακουργιοδικείο --- jurisdicție penală --- porotný trestný súd --- trestní soud --- trestný súd --- кривичен суд --- kazensko sodišče --- brottmålsdomstol --- straffedomstol --- kriminaalkohus --- krimināltiesa --- кривични суд --- giurisdizione penale --- Strafgerichtsbarkeit --- sądownictwo karne --- büntetőbíróság --- cúirt choiriúil --- gjykatë penale --- qorti kriminali --- jurisdicción penal --- jurisdição penal --- ποινικό δικαστήριο --- criminal court --- juridiction pénale --- baudžiamųjų bylų teismas --- rikostuomioistuin --- наказателен съд --- kazneni sud --- судење за кривично дело --- кривична пријава --- acción en materia penal --- водење на кривична постапка --- kriminālprocesuālās darbības --- vođenje kaznenog postupka --- рочиште за изрекување казна --- обвинителен акт --- acção em matéria penal --- trestní žaloba --- постапка пред кривичен суд --- vádindítvány --- demanda penal --- судење --- tiesvedība krimināllietā --- azione dinanzi a giurisdizione penale --- кривичен спор --- acción penal --- Strafrechtsklage --- kriminaalmenetlus --- оптужни акт --- straffesager --- optužni akt --- ação em matéria penal --- наказателно дело --- kazenska tožba --- krimināltiesvedība --- çështje penale --- rikosoikeudellinen menettely --- criminal proceedings --- acțiune penală --- brottmålstalan --- trestnoprávne konanie --- žaloba v trestním řízení --- proċedimenti kriminali --- powództwo w sprawie karnej --- αγωγή ποινικού δικαίου --- imeachtaí coiriúla --- baudžiamoji byla --- bűnvádi eljárás --- action en matière pénale --- skrátené trestné konanie --- trestní řád --- büntetőeljárási jog --- Kriminalrecht --- pojednostavljeni postupak --- law of criminal procedure --- saīsinātais process --- ligj i procedurës penale --- kriminaalasja erimenetlus --- strafrechtliches Sonderverfahren --- strafvordering --- procedura criminale --- procedura semplificata --- direito processual penal --- trestní právo procesní --- procedimiento penal especial --- special criminal procedure --- rikosasioiden erikoisprosessi --- procedura penale speciale --- Strafprozess --- ειδική ποινική διαδικασία --- egyszerűsített eljárás --- processo criminal --- zvláštne trestné konanie --- procedurë e thjeshtuar --- vereenvoudigde procedure --- laki rikosasioiden oikeudenkäyntimenettelystä --- strafferetlig procedure --- ποινική δικονομία --- forenklet procedure --- procedurë e posaçme penale --- Strafverfahrensrecht --- baudžiamojo proceso teisė --- закон за кривична постапка --- straffrättsligt förfarande --- procédure pénale spéciale --- trestní oznámení --- procédure criminelle --- lihtsustatud menetlus --- különleges eljárások --- särskilt brottmålsförfarande --- förenklat rättegångsförfarande --- zakon o kaznenom postupku --- procedură penală specială --- enjuiciamiento criminal --- specialioji baudžiamoji teisena --- kriminaalmenetlusõigus --- απλουστευμένη διαδικασία --- zkrácené trestní řízení --- zákon o trestnoprávnom postupe --- Derecho procesal penal --- droit de la procédure pénale --- kriminalproces --- cod de procedură penală --- procédure simplifiée --- кривичен предмет --- posebni kazneni postupak --- vereinfachtes Verfahren --- diritto processuale penale --- speciale strafrechtspleging --- straffeproces --- procedimiento simplificado --- kriminalrättsligt förfarande --- simplified procedure --- trestní proces --- yksinkertaistettu menettely --- кривични поступак --- kazneni postupak --- kriminālprocess --- baudžiamasis procesas --- nós imeachta coiriúil --- criminal procedure --- procédure pénale --- kazenski postopek --- brottmålsförfarande --- procedură penală --- rikosasioiden oikeudenkäyntimenettely --- büntetőeljárás --- procedura penale --- procedurë penale --- trestní řízení --- proċedura kriminali --- кривична постапка --- Strafverfahren --- наказателна процедура --- postępowanie karne --- strafferetspleje --- kriminaalkohtumenetlus --- ποινική διαδικασία --- trestnoprávny postup --- processo penal --- procedimiento penal --- Belgique

Listing 1 - 10 of 11 << page
of 2
>>
Sort by