Narrow your search

Library

KBR (2)

KU Leuven (2)

UAntwerpen (2)

LUCA School of Arts (1)

Odisee (1)

Thomas More Kempen (1)

Thomas More Mechelen (1)

UCLouvain (1)

UCLL (1)

UGent (1)

More...

Resource type

book (2)


Language

English (2)


Year
From To Submit

2013 (1)

1996 (1)

Listing 1 - 2 of 2
Sort by
The French influence on Middle English morphology
Author:
ISBN: 3110149907 3110822113 9783110822113 9783110149906 Year: 1996 Volume: 20 Publisher: Berlin New York Mouton de Gruyter


Book
Multilingualism in Medieval Britain (c. 1066-1520) : sources and analysis
Authors: --- --- ---
ISBN: 9782503542508 9782503542638 2503542638 2503542506 Year: 2013 Volume: 15 Publisher: Turnhout Brepols

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

This book is devoted to the study of multilingual Britain in the later medieval period, from the Norman Conquest to John Skelton. It brings together experts from different disciplines — history, linguistics, and literature - in a joint effort to recover the complexities of spoken and written communication in the Middle Ages. Each author focuses on one specific text or text type, and demonstrates by example what careful analysis can reveal about the nature of medieval multilingualism and about medieval attitudes to the different living languages of later medieval Britain. There are chapters on charters, sermons, religious prose, glossaries, manorial records, biblical translations, chronicles, and the macaronic poetry of William Langland and John Skelton. By addressing the full range of languages spoken and written in later medieval Britain (Latin, French, Old Norse, Welsh, Cornish, English, Dutch, and Hebrew), this collection reveals the linguistic situation of the period in its true diversity and shows the resourcefulness of medieval people when faced with the need to communicate. For medieval writers and readers, the ability to move between languages opened up a wealth of possibilities: possibilities for subtle changes of register, for counterpoint, for linguistic playfulness, and, perhaps most importantly, for texts which extend a particular challenge to the reader to engage with them.

Listing 1 - 2 of 2
Sort by