Narrow your search
Listing 1 - 10 of 72 << page
of 8
>>
Sort by

Book
Errores de aprendizaje, aprendizaje de los errores
Author:
ISBN: 8476355726 Year: 2004 Publisher: Madrid : Arco Libros,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Language learners and their errors.
Author:
ISBN: 0333271807 Year: 1983 Publisher: London : Macmillan,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
¿Errores? ¡Sin falta!
Author:
ISBN: 8477112428 Year: 1999 Publisher: Madrid : Edelsa,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Übersetzungsfehler : eine kritische Betrachtung aus der Sicht der anthropozentrischen Translatorik
Author:
ISBN: 9783631636367 9783653034561 Year: 2013 Publisher: Frankfurt am Main Lang

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Die Arbeit stellt den Übersetzungsfehler in den Mittelpunkt der Betrachtung. Den Anlass dazu gab das Fehlen eines tiefgründigen translatorischen Bezugsrahmens. Die Problematik der Übersetzungsfehler wird aus der Sicht verschiedener translatorischer und linguistischer Ansätze untersucht. Ausschlaggebend für die durchgeführte Diskussion ist der Ansatz der anthropozentrischen Linguistik. Das Beschreiben von theoretischen Modellen geschieht aber nicht als Selbstzweck. Im Vordergrund der durchgeführten Auseinandersetzung mit dem Übersetzungsfehler steht stets die Übersetzungspraxis.


Book
A typology of grammatical errors
Author:
Year: 1973 Publisher: Lund : Department of English, Lund University,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
Das Schreibfertigkeitsniveau der beginnenden Deutschstudenten im ersten Bachelorjahr im Studiengang 'Angewandte Sprachwissenschaft' an der Hogeschool Gent
Authors: --- ---
Year: 2012 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Op het gebied van vreemdetaalverwerving willen we het schrijfvaardigheidsniveau van de eerstejaarsstudenten Duits 2011-2012 onderzoeken. Daarvoor hanteren we drie dimensies of parameters: vlotheid, accuraatheid en complexiteit. De resultaten van die dimensies worden vervolgens aan de voorkennis van de studenten gekoppeld. In dit onderzoek wordt bovendien nagegaan of er een verband bestaat tussen complexiteitsratio's (complexe of minder complexe zinnen) en vlotheidsratio's (aantal woorden), algemene accuraatheidsratio's (aantal foutieve of foutloze deelzinnen) of gedetailleerde accuraatheidscijfers (aantal spellingsfouten). Spelling is in deze studie een belangrijk onderdeel, aangezien we menen dat de studenten bij het schrijven van een tekst op het gebied van spelling nog veel fouten maken. Middelen of methode: Ik meet het schrijfvaardigheidsniveau van 86 eerstejaarsstudenten Duits van de opleiding Toegepaste Taalkunde aan Hogeschool Gent bij het aanvatten van hun studies. Dat gebeurt aan de hand van korte essays die op vlak van de parameters vlotheid, accuraatheid en complexiteit beoordeeld worden. Vlotheid heb ik naar het idee van Wolfe-Quintero et al. (1998: 14) als het aantal woorden in de tekst beschouwd. Complexiteit wordt voor dit onderzoek automatisch berekend. Eveneens voer ik een foutenanalyse uit bij de 86 Duitse teksten. Die bestaat uit het berekenen van de algemene accuraatheidsratio EFC/C, waarbij alle deelzinnen (zowel de foutieve als de foutloze) geteld worden, en uit het onderzoeken en beoordelen van de spellingsfouten op basis van acht verschillende foutencategorieën. De spellingsfouten heb ik ook systematisch proberen te verklaren door theoretische inzichten toe te passen. Tot slot heb ik de voorkennis van de studenten (totaal aantal uren Duits in het secundair onderwijs en buitenschoolse voorkennis) beschreven en de drie onderzochte parameters aan die voorkennis gekoppeld. Resultaten: In dit onderzoek heb ik vastgesteld dat er tussen complexiteit en vlotheid een verband bestaat: hoe complexer de zinnen geschreven zijn, hoe vlotter de tekst en hoe minder complex de zinnen, hoe minder vlot de tekst. Daarnaast heb ik tussen complexiteit en accuraatheid geen onmiddellijk, descriptief meetbaar verband gevonden. Verder heb ik vastgesteld dat er een verband bestaat tussen de voorkennis van de studenten en de vlotheidsratio's en accuraatheidsratio's, maar niet tussen de voorkennis en de complexiteitsratio's. Volgens mijn kwalitatief onderzoek maken de studenten nog veel spellingsfouten. In de categorie ‘leestekens' hebben ze de meeste fouten gemaakt. Ook in de categorie ‘hoofdletter of kleine letter' maken de studenten nog veel fouten.


Book
Grenzen des Zweitsprachenerwerbs? : eine linguistische Analyse des deutsch niederländischer Germanistikstudenten
Author:
Year: 1979 Publisher: Leiden : Rijksuniversiteit,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Anális de errores y aprendizaje de español lengua extranjera : análisis, explicación y terapia de errores transitorios y fosilizables en el proceso de aprendizaje del español como lengua extranjera en cursos universitarios para hablantes nativos de alemán
Author:
ISBN: 3631435290 Year: 1991 Publisher: Frankfurt am Main [etc.] : Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Are we learning from accidents? : a quandary, a question and a way forward
Author:
ISBN: 9781738560301 Year: 2024 Publisher: Novellus

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Are we learning from accidents? Dr Nippin Anand's research into the Costa Concordia disaster and his interviews with Captain Schettino suggest not.The answer to the problem of learning lies not so much in designing fail-safe technologies and user-friendly systems as in questioning our fears, myths, beliefs, rituals, worldviews and imagination about risk and safety.When we recognise the mythical and non-rational nature of risk and safety beliefs, our focus will shift from counting and controlling hazards towards pathways that make us humble, curious, doubtful and conscious about the human ?being?. When we begin to accept that humans are fallible, we search for better ways to humanise the risks and relate to people.Through a lived journey of dissonance, disturbance, learning and change, this book offers an alternative pathway to wisdom in risk intelligence, and a method to tackle risks in an uncertain world.www.amazon.nl


Book
¿Cómo corregir errores y no equivocarse en el intento?
Authors: ---
ISBN: 8477114447 9788477114444 Year: 2004 Publisher: Madrid : Edelsa,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Listing 1 - 10 of 72 << page
of 8
>>
Sort by