Listing 1 - 10 of 24 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Deutsche sprache --- Verb --- Infinitiv --- deutsche sprache --- verb --- infinitiv
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- VERB --- INFINITIV --- SUBSTANTIV --- deutsche sprache --- verb --- infinitiv --- substantiv
Choose an application
Deixis. --- Französisch. --- Infinitiv. --- Relativsatz. --- Französisch.
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- DEUTSCHE SPRACHE --- VERB --- INFINITIV --- SYNTAX
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- SYNTAX --- ZUSAMMENGESETZTER SATZ --- VERB --- INFINITIV --- deutsche sprache --- syntax --- zusammengesetzter satz --- verb --- infinitiv
Choose an application
Anglais (Langue) --- Anglais (Langue) --- Englisch. --- English language --- English language --- English language --- English language --- Gerundium --- Gerundium. --- Infinitiv --- Infinitiv. --- Gérondif. --- Infinitif. --- Gerund. --- Gerund. --- Infinitive. --- Infinitive. --- Englisch --- Englisch --- Gerundium. --- Infinitiv.
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- DEUTSCHE SPRACHE --- VERB --- TEMPUS/TEMPORA --- VERGANGENHEIT --- VERB --- INFINITIV
Choose an application
DEUTSCHE SPRACHE --- DEUTSCHE SPRACHE --- VERB --- MODALVERB --- VERB --- INFINITIV
Choose an application
German language --- Infinitive. --- Noun. --- DEUTSCHE SPRACHE --- GESCHICHTE --- MITTELHOCHDEUTSCH, 1050-1350 --- VERB --- INFINITIV --- SUBSTANTIV
Choose an application
The basis of this work is a corpus of approximately 1300 sample sentences, mostly taken from literary sources (mainly: Amfiteatrov, Bulgakov, Čechov, Dostoevskij, Il'f / Petrov, Grin, Rybakov, Zoščenko, etc.). Furthermore, comics were evaluated, since I assumed that they can be found more colloquialisms, but their frequency is higher in "Mickey Mouse" than "Tim and Struppi". In addition, journalistic texts (Argumenty i fakty, Literaturnaja Gazeta, Krokodil, Ogonek) and the texts of Russkaja razgovornaja reč (1978) were used. Grundlage dieser Arbeit bildet ein Korpus von ungefähr 1300 Beispielsätzen, die zumeist literarischen Quellen entnommen wurden (hauptsächlich: Amfiteatrov, Bulgakov, Čechov, Dostoevskij, Il'f/Petrov, Grin, Rybakov, Zoščenko u.a.). Des weiteren wurden Comics ausgewertet, da ich davon ausging, daß bei ihnen mehr umgangssprachliche Wendungen zu finden seien, deren Frequenz ist jedoch bei "Micky-Maus" höher als bei "Tim und Struppi". Ferner wurden publizistische Texte (Argumenty i fakty, Literaturnaja Gazeta, Krokodil, Ogonek) sowie die Texte der Russkaja razgovornaja reč' (1978) herangezogen.
Language --- affimative Sätze --- Infinitiv --- Maurice --- modale --- modalisierte Fragesätze --- Mödalität --- modernen --- potentialle Agens --- russischen --- Standardsprache --- Tempusparadigma
Listing 1 - 10 of 24 | << page >> |
Sort by
|