Narrow your search

Library

UGent (1)


Resource type

dissertation (1)


Language

Spanish (1)


Year
From To Submit

2003 (1)

Listing 1 - 1 of 1
Sort by

Dissertation
Traducción comentada de seis capítulos del libro juvenil "Los trapos sucios" de Elvira Lindo
Authors: ---
Year: 2003 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie is een becommentarieerde vertaling naar het Nederlands van zes hoofdstukken van het Spaanstalige jeugdboek "Los trapos sucios" van Elvira Lindo. Doelstelling van de commentaar is te illustreren hoe we het oorspronklijke scenario van het literaire werk zoveel mogelijk intact houden en hoe de vertaling daardoor een exotiserend karakter tovoegt aan de tekst. Middelen of methode: De twee grote klassen van eigennamen en culturele referenties worden onderverdeeld verschillende subklassen. Elke subklasse wordt ingeleid door een schema waarin we verschillende vertaalstrategieën systematisch toepassen bij het vertalen van een eigennaam of een culturele referentie. Resultaten: Aan de vertaling kunnen we zien dat onze doelstelling of algemene strategie in de meeste gevallen bereikt kan worden door middel van enkele oppervlaktestrategieën. Het spreekt voor zich dat het exotiserende aspect niet altijd kan worden gecreëerd in de vertaling.

Listing 1 - 1 of 1
Sort by