Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Métamorphose (littérature) --- Métamorphose (mythologie) --- Littérature européenne --- Thèmes, motifs.
Choose an application
This volume brings together essays that, individually and collectively, address the force of the literary text with regard to problematic identities. They work out of shared concerns with literary representations of this issue in different regions, nations and communities that often prove divided; they pursue questions related to textual identity, where the literary text itself is contested internally, or in its generic and historical relations. In sum, these studies actively test identity, as social or literary concept, discovering in difference the very condition of a useful, if paradoxical, sense of personal or textual coherence. What happens to us when we move between different cultures or different societies, defined in geographical or historical terms? What happens to texts and textual practices in these same circumstances? What happens to us when we are obliged to adapt to a new social order? Homi Bhabha speaks of "cultural difference" as calling into play what he calls "cultural translation." What happens to identity, the narrative that fashions a continued sense of self, in this case? Difference, raised to alterity, demands that we accord functional and philosophical value not just to other aspects, but also to the aspect of the other. At the level of personal or textual agency, however, difference contests and threatens to subvert stable selfhood, composing a scene of conflict. Even so, it often proves to be instrumental in re-charging a sense of the cultural valence of the literary text - not least by virtue of its political implications. In this regard, the border - where difference materialises - has considerable presence in contributions to this volume, prompting appreciation of texts that work on or travel across such borders, however haphazardly and dangerously, but also those that compose "border textualities."
Choose an application
Ecrites en français dans les années 1270, probablement par un franciscain de Venise, les Prophéties de Merlin du pseudo-Richard d'Irlande couronnent près d'un siècle d'écriture en prose. Ce texte protéiforme, à l'image des "muances" qui caractérisent les apparitions de Merlin dans les romans du XIIIe siècle, réfléchit les tensions inhérentes à l'écriture des cycles romanesques. Le texte est placé sous le signe de la métamorphose : sa tradition manuscrite, sa composition, ses procédés d'écriture travestissent la forme romanesque et donnent naissance à un roman décentré et instable, qui joue de l'effet de cycle pour ouvrir la fiction arthurienne à d'autres espaces littéraires.Dernier roman du Graal, le récit affiche ses principes d'écriture : la parole prophétique, omnisciente, est transmise par un dispositif fictionnel complexe qui assimile l'héritage de Robert de Boron et de ses successeurs. Pour transformer le discours prophétique en roman, le prosateur érige la mise en écrit des oeuvres de Merlin en aventure et fait mourir prématurément son protagoniste, "entombé" dans une montagne magique : la voix prophétique, intarissable, reste enfouie, recueillie par une multitude de personnages qui parcourent les forêts en quête du tombeau ou se pressent dans l'atelier d'écriture pour y continuer le livre posthume.Leurs errances croisent les aventures des chevaliers arthuriens, déstabilisés par la folie dans laquelle a sombré leur roi, un moment dessaisi de sa fonction centralisatrice au profit d'autres modèles de souverain, d'autres terres de fiction. En faisant mourir le "Prophète des Aventures", le romancier se libère d'un langage univoque et livre la fiction arthurienne à une multiplicité de points de vue, au risque d'en bouleverser l'harmonie.Rivales du maître défunt, les fées du royaume incarnent les enjeux poétiques du roman en prose : dans les Prophéties de Merlin, la passation de pouvoir du prophète aux fées, du singulier au pluriel, de l'omniscient au fragmentaire, de l'autorité à la rivalité, révèle que l'écriture romanesque est inséparable de la polyphonie et de l'excès et laisse entrevoir l'ombre inventive du compilateur.
Prophéties --- Métamorphose (littérature) --- Dans la littérature. --- Merlin, --- Prophéties de Merlin.
Choose an application
Ovid, --- Literary form --- Élégies latines --- Métamorphose (littérature) --- Epic poetry, Latin --- Elegiac poetry, Latin --- History --- Histoire et critique --- History and criticism. --- Ovide, --- Criticism and interpretation. --- Histoire et critique. --- Ovide --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Metamorphoses
Choose an application
An die Diskussion von an der Rhetorizität ausgerichteten Ansätzen schließen sich Überlegungen zu bildwissenschaftlichen Zugängen zur Metamorphose an. Dabei steht der sich verwandelnde bzw. der geschändete, verstümmelte und leidende Körper im Mittelpunkt. Was diesem Körper bei der Verwandlung geschieht, wird mit den Termini der ›Identität‹, der ›Alterität‹, der ›Individualität‹, ›Dividualität‹ und dies zusammennehmend der ›Idealterität‹ zu erfassen versucht.
Metamorphosis in literature. --- Ovid, --- Brentano, Clemens, --- Beer-Hofmann, Richard --- Herbst, Alban Nikolai, --- Beer-Hofmann, Richard, --- Ovidius Naso, Publius. --- Hofmann, Richard Beer-, --- Bar-Hofman, Rikhard, --- Ber-Hofman, Rikhard, --- בר־הופמן, ריכרד --- Brentano, Clemens --- Brentano, Clément --- Brentano, Clemens Maria --- Brentano, Clemens Maria, --- Brentano, Clement, --- Brentano, Clemens von, --- Von Brentano, Clemens, --- Brentano, Klemens, --- Métamorphose (littérature)
Choose an application
Ovid --- Latin poetry --- Animals, Mythical, in literature --- Poésie latine --- Animaux fabuleux dans la littérature --- History and criticism --- Themes, motives --- Histoire et critique --- Thèmes, motifs --- Ovid, --- Influence --- Congresses --- Dieux hybrides --- Métamorphose (littérature) --- hybride (biologie) --- Esthétique. --- Influence. --- Dans la littérature --- Congrès. --- Ovide - influence exercée --- Ovide, --- Critique et interprétation. --- Conferences - Meetings --- Hybride (biologie) --- Poésie latine --- Animaux fabuleux dans la littérature --- Thèmes, motifs --- Congresses. --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D.
Choose an application
Latijnse letterkunde --- Littérature latine --- Ovide --- Ovidius --- Fables, Latin --- Elegiac poetry, Latin --- Mythology, Classical, in literature. --- Metamorphosis in literature. --- Fables latines --- Poésie élégiaque latine --- Mythologie ancienne dans la littérature --- Métamorphose dans la littérature --- History and criticism. --- Histoire et critique --- Ovid, --- Mythology, classical, in literature. --- Literary form. --- -Literary form --- -Metamorphosis in literature --- Mythology, Classical, in literature --- Form, Literary --- Forms, Literary --- Forms of literature --- Genre (Literature) --- Genre, Literary --- Genres, Literary --- Genres of literature --- Literary forms --- Literary genetics --- Literary genres --- Literary types (Genres) --- Literature --- Latin fables --- History and criticism --- History --- -Fables, Latin --- Literary form --- Poésie élégiaque latine --- Mythologie ancienne dans la littérature --- Métamorphose dans la littérature --- Metamorphosis in literature --- Ovidius Naso, Publius. --- Métamorphose (littérature) --- Critique et interprétation --- Critique et interprétation. --- Fables, Latin - History and criticism. --- Ovid, - 43 B.C.-17 or 18 A.D. - Metamorphoses.
Choose an application
“In the earliest versions [of the Loathly Lady tales], the Irish sovereignty hag tales, her excessive body allegorizes the nature of sovereignty; the Loathly Lady is the shape of success in power contestation. Because the vehicle of the allegory is gendered, however, and because the motif’s fictional flesh is sexually active, these ideas about control are entangled with personal power politics. These factors make the motif curiously promiscuous, an intersection of ideas that generates other ideas, sometimes unexpectedly, always provocatively. . . . “ This volume concentrates on the medieval English Loathly Lady tales, written a little later than the Irish tales, and developing the motif as a vehicle for social ideology. Geoffrey Chaucer’s “Wife of Bath’s Tale” and John Gower’s “Tale of Florent” are the better known of the English Loathly Lady tales, but “The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle,” the balladic versions—the “Marriage of Sir Gawain” and “King Henry” (and even “Thomas of Erceldoune”)—all use shape-shifting female flesh to convey ideas about the nature of women, about heretosexual relations, and about national identity.”—from the Introduction
820 "04/14" --- Engelse literatuur--Middeleeuwen --- 820 "04/14" Engelse literatuur--Middeleeuwen --- English poetry --- Women in literature. --- Metamorphosis in literature. --- Counseling in literature. --- Sovereignty in literature. --- Romances, English --- Ballads, English --- Ballads, English. --- Romances, English. --- Frau --- Mittelenglische Literatur --- Mittelenglisch. --- Motiv (Literatur). --- Frau. --- Metamorphose (Mythologie). --- Lyrik. --- Versdichtung. --- History and criticism --- History and criticism. --- Middle English. --- Motiv --- Mittelenglische Literatur. --- Gower, John, --- Chaucer, Geoffrey, --- Gawain, --- Gawain. --- Gower, John; Confessio amantis. --- Chaucer, Geoffrey; The Canterbury tales. --- Chaucer, Geoffrey --- Romances --- Studies. --- Confessio amantis (Gower, John). --- Wife of Bath's tale (Chaucer, Geoffrey). --- 1100 - 1500. --- England. --- Gauvain (personnage fictif) --- Gower, John (1325?-1408). Confessio amantis --- Chaucer, Geoffrey (1340?-1400). The wife of bath's tale --- Poésie anglaise --- Femmes --- Métamorphose (littérature) --- Souveraineté --- Roman courtois anglais --- Ballades anglaises --- Histoire et critique --- 1100-1500 (moyen anglais) --- Dans la littérature --- Angleterre (GB)
Choose an application
Telle la facies non omnibus una, non diuersa tamen des Néréides (Mét., II, 13-14), l'écriture poétique des passages consacrés par Ovide à la métamorphose dans les Métamorphoses se caractérise par un équilibre subtil entre similitudes et dissemblances : ce qui semble devoir être toujours le même récit (celui du miracle de la transformation des corps, sujet unique et total annoncé dès les premiers vers et vertigineusement décliné jusqu'au uiuam final) n'est pourtant jamais semblable, tant l'art de la variation déploie de ressources, transformant chaque nouvelle évocation de la mutata forma en une expérience d’écriture et de lecture absolument singulière. C’est sur ces deux réalités poétiques jumelles, la métamorphose et la variatio, que porte la présente étude, attachée tout à la fois à en décrire les ressorts respectifs, à définir la nature du lien organique qui, au fil des vers, se noue entre elles et à analyser le rapport entre cette alliance et la conception ovidienne de l’écriture.
Classical poetry --- Metamorphosis in literature. --- Poésie ancienne --- Métamorphose dans la littérature --- History and criticism. --- Histoire et critique --- Ovid, --- Metamorphosis in literature --- Criticism and interpretation --- Métamorphose (littérature) --- Latin (langue) --- Variation linguistique --- Ovide, --- Criticism and interpretation. --- Poésie ancienne --- Métamorphose dans la littérature --- Nasó, P. Ovidi, --- Naso, Publius Ovidius, --- Nazon, --- Ouidio, --- Ovidi, --- Ovidi Nasó, P., --- Ovidiĭ, --- Ovidiĭ Nazon, Publiĭ, --- Ovidio, --- Ovidio Nasón, P., --- Ovidio Nasone, Publio, --- Ovidios, --- Ovidiu, --- Ovidius Naso, P., --- Ovidius Naso, Publius, --- Owidiusz, --- P. Ovidius Naso, --- Publiĭ Ovidiĭ Nazon, --- Publio Ovidio Nasone, --- Ūvīd, --- אוביד, --- Ovidius Naso, Publius. --- Variation linguistique. --- Ovid --- Ovide --- Ovid, - 43 BC-17 AD or 18 AD - Metamorphoses --- Ovid, - 43 BC-17 AD or 18 AD - Criticism and interpretation --- Ovid, - 43 BC-17 AD or 18 AD
Choose an application
Old French literature --- Thematology --- anno 500-1499 --- French literature --- Latin literature, Medieval and modern --- Fantasy literature, French --- Bestiaries --- Marvelous, The, in literature --- Metamorphosis in literature --- Folklore in literature --- Animals in literature --- Animals --- History and criticism --- Folklore --- 82 "04/14" --- -Latin literature, Medieval and modern --- -Bestiaries --- -Marvelous, The, in literature --- -Fantasy literature, French --- -Fantastic literature, French --- French fantasy literature --- Animal kingdom --- Beasts --- Fauna --- Native animals --- Native fauna --- Wild animals --- Wildlife --- Organisms --- Human-animal relationships --- Zoology --- Magic realism (Literature) --- Illustrated books --- Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--Middeleeuwen --- Animals in literature. --- Folklore in literature. --- Marvelous, The, in literature. --- Metamorphosis in literature. --- Folklore. --- History and criticism. --- -Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--Middeleeuwen --- 82 "04/14" Literatuur. Algemene literatuurwetenschap--Middeleeuwen --- Fantastic literature, French --- Animal lore --- Animals, Legends and stories of --- Ethnozoology --- Créatures fabuleuses --- Bestiaires (genre littéraire) --- Métamorphose (littérature) --- Dans la littérature. --- French literature - To 1500 - History and criticism --- Latin literature, Medieval and modern - France - History and criticism --- Fantasy literature, French - History and criticism --- Bestiaries - History and criticism --- Animals - Folklore --- METAMORPHOSES --- METAMORPHOSES DANS LA LITTERATURE --- BESTIAIRES --- MOYEN AGE
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|