Listing 1 - 10 of 24 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Sémantique (Droit) --- Droit --- Règle de droit
Choose an application
Bibliografie. --- Droit --- Law --- Law --- Law --- Rechtssprache. --- Rechtstaal. --- Sémantique (Droit) --- Langage --- Language --- Language --- Language.
Choose an application
Law --- Discourse analysis --- Semantics (Law) --- Discourse analysis. --- Language --- Language. --- Sémantique (Droit)
Choose an application
Langage juridique -- Sémantique --- Semantics (Law) --- Semantiek (Recht) --- Sémantique (Droit) --- Sémantique juridique --- Semantique (Droit) --- Droit --- Logique juridique --- Interprétation --- Méthodologie --- Law --- Methodology --- Germany [West ] --- Interpretation and construction --- Droit - Allemagne - Interprétation --- Droit - Méthodologie
Choose an application
Droit --- Droit --- Hermeneutics --- Law --- Renaissance. --- Sémantique (droit). --- Etude et enseignement --- Histoire --- Interprétation. --- History. --- Interpretation and construction --- History.
Choose an application
International law --- Droit international --- International law --- Droit international --- Semantics (Law) --- Sémantique (Droit) --- Interpretation and construction. --- Interprétation --- Philosophy. --- Philosophie
Choose an application
Stilistics --- Legal theory and methods. Philosophy of law --- Law --- Semantics (Law) --- Droit --- Sémantique (Droit) --- Language --- Langage --- Sémantique (Droit) --- Law - Language
Choose an application
Law --- Semantics (Law) --- Droit --- Sémantique (Droit) --- Language --- Terminology. --- Philosophy --- Langage --- Terminologie --- Philosophie --- Effectiveness and validity of law --- Doctrine juridique --- Sémantique (Droit) --- Doctrine juridique. --- Philosophie.
Choose an application
Le vocabulaire du droit, comme celui de tout langage, se mue au gré des évolutions de la société. Celles-ci se réalisent sous l'influence de facteurs environnants, que l'on ne compte plus ces dernières années : mondialisation, crises, conflits, défis environnementaux et technologiques, ou besoins sociétaux. Chaque nouvelle situation est ainsi susceptible d'appeler de nouveaux mots pour permettre son appréhension. Pour chaque évolution, il y a lieu de s'interroger afin de savoir si, derrière la lecture de nouveaux mots, voire la réinterprétation de mots déjà connus, se cache une modernisation technique du langage, un nouveau discours, ou, plus profondément, un véritable changement de paradigme. Tout langage suppose en effet un émetteur qui exprime un énoncé, met en œuvre un vocabulaire et l'actualise dans une situation déterminée. Ce langage suppose aussi des destinataires, pour recevoir le nouvel énoncé. Selon les cas, cette réception ne sera pas toujours conforme à la volonté de l'émetteur et le vocabulaire utilisé n'aura pas toujours le sens retenu par les destinataires. Dès lors, il faut aussi se demander si les changements de vocabulaire, notamment exprimés dans les discours juridiques, ont un effet sur les destinataires, voire sur les sources du droit. En bref, ces évolutions cherchent elles toujours à avoir un effet structurant ? Sont-elles d'ailleurs dotées de façon systématique d'un effet juridique ? Les opérations de qualification juridique et de mise en catégories, qui participent du droit, sont au centre de ces questionnements, auxquels ont cherché à répondre les travaux d'universitaires et de praticiens, français et étrangers, de différentes disciplines (droit public, droit privé, histoire du droit, langues), qui font l'objet de la présente publication
Droit --- Sémantique juridique. --- Terminologie. --- Sémantique juridique. --- Law --- Semantics (Law) --- Sémantique (Droit) --- Terminology --- History --- Terminologie --- Histoire --- History. --- Sémantique juridique --- Sémantique juridique
Choose an application
Law finds its roots in human experience and its expression in language. It cannot be administered, studied or taught without the instrumentality of language. The focus on language enlarges and deepens comparative studies. This volume features a wide array of comparative perspectives encompassing Law and Language, inviting readers to deepen their understanding of their many interactions, casting new lights that benefit jurists and linguists alike. It invites to interdisciplinary collaboration, focusing on the centrality of language in law making, solving legal problems and making sense of the law. This volume displays a variety of approaches to Law and Language, moving from traditional to renewed doctrinal approaches, including case studies and empirical exercises. The chapters move across jurisdictions and time periods, from preconceived ideas to calls for change. This volume takes an innovative and interdisciplinary approach embracing a variety of prisms: translation studies, comparative law, legal history, jurilinguistics, and legal education, to name a few. It is an indispensable companion for anyone interested in these disciplines.
Langage juridique --- Law --- Language. --- Language --- Droit --- Legal composition --- Rédaction juridique --- Semantics (Law) --- Sémantique(Droit) --- Comparative law --- Droit comparé --- Terminoloy --- Terminologie --- Translating --- Traduction
Listing 1 - 10 of 24 | << page >> |
Sort by
|