Narrow your search

Library

FOD Finances (6)

UGent (6)

KU Leuven (5)

UCLouvain (5)

ULiège (5)

VUB (5)

Belgian Parliament (4)

KBR (4)

ULB (4)

KBC (3)

More...

Resource type

book (9)

periodical (1)


Language

Dutch (5)

French (4)


Year
From To Submit

2023 (1)

2022 (1)

2020 (3)

2019 (1)

2012 (1)

More...
Listing 1 - 9 of 9
Sort by

Book
Het beslag inzake namaak - Een stand van zaken
Authors: --- ---
ISBN: 9789400012240 Year: 2020 Publisher: intersentia

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Industrial and intellectual property --- Law of civil procedure --- Belgium --- intellectuele eigendom --- namaak --- rechtspraak --- vrchní soud --- tiesas --- teismo institucijos --- sodišča --- судови и трибунали --- courts and tribunals --- δικαστήριο --- domstol --- curți și tribunale --- gjykata --- qrati u tribunali --- правосуђе --- juridiction --- tuomioistuin --- bíráskodás --- jurisdição --- sądownictwo --- jurisdiktion --- sudovi --- Gerichtsbarkeit --- kohus --- giurisdizione --- jurisdicción --- súdy a tribunály --- юрисдикция --- sistema giurisdizionale --- retskreds --- ítélőtábla --- δικαιοδοτικό σύστημα --- трибунали со ограничена надлежност --- систем на судови --- ад хок трибунали --- kohtusüsteem --- bíróság --- постојани трибунали --- système juridictionnel --- sistema jurisdiccional --- меѓународни трибунали --- domsmyndighed --- soustava soudů --- bírósági rendszer --- Gerichtssystem --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- интелектуална сопственост --- geistiges Eigentum --- propriété intellectuelle --- proprietate intelectuală --- intellectual property --- intelektualna lastnina --- immateriell äganderätt --- intellektuel ejendomsret --- duševné vlastníctvo --- duševní vlastnictví --- własność intelektualna --- интелектуална својина --- propiedad intelectual --- intellektuaalomand --- intelektualno vlasništvo --- maoin intleachtúil --- intelektuālais īpašums --- proprjetà intellettwali --- intelektinė nuosavybė --- proprietà intellettuale --- pronësi intelektuale --- πνευματική ιδιοκτησία --- immateriaalioikeus --- szellemi tulajdon --- propriedade intelectual --- интелектуална собственост --- pravo intelektualnog vlasništva --- szellemi tulajdonjog oltalma --- právo na duševní vlastnictví --- droit intellectuel --- derecho de propiedad intelectual --- e drejtë e pronësisë intelektuale --- intellektuaalomandi õigus --- práva duševného vlastníctva --- авторско дело --- intellektuaalse omandi õigus --- intelektinės nuosavybės teisė --- Schutz des geistigen Eigentums --- drept intelectual --- intellektuaalne omand --- сродни права --- propriedade artística e literária --- intellectual property right --- intellectueel recht --- henkinen omaisuusoikeus --- norme sulla proprietà intellettuale --- δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- intelektuālā īpašuma tiesības --- szerzői jogi védelem --- права од интелектуална сопственост --- direito de propriedade intelectual --- E-books --- cúirteanna agus binsí --- góchumadh tionsclaíoch --- Intellectual property --- Counterfeits and counterfeiting --- Executions (Law) --- Propriété intellectuelle --- Contrefaçon --- Saisie-contrefaçon --- Voies d'exécution --- Law and legislation --- Droit


Book
Beslag- en executierecht.
Authors: --- ---
ISBN: 9782807914469 2807914462 Year: 2019 Volume: 31 Publisher: Brussel Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Law of civil procedure --- Belgium --- beslag --- dwangsom --- eigendomsvoorbehoud --- pandwet --- recht --- retentierecht --- Saisie --- Astreinte --- Réserve de propriété. --- Loi de gage. --- Droit. --- Loi de rétention. --- Voies d'exécution --- Mesures conservatoires --- namaak --- 347.9 --- BPB9999 --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- droit --- astreinte --- loi de gage --- loi de rétention --- réserve de propriété --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Droit civil --- E-books --- BPB2002 --- Contrefaçon --- Saisie de biens --- STRADALEX --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- beslag op bezittingen --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- Provisional remedies --- Searches and seizures --- Executions (Law) --- Mesures provisoires --- urghabháil earraí --- góchumadh tionsclaíoch --- Fines (Penalties) --- Astreintes --- Belgique --- Contrefaçon --- saisie de biens


Book
La contrefaçon : analyse comparée : droit français, anglais et européen
Authors: --- ---
ISBN: 2807931510 9782807931510 Year: 2022 Publisher: Bruxelles Larcier

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Selon l’OCDE, la contrefaçon représentait 6,8 % des importations de l’Union européenne. Autrefois artisanale et limitée à l’industrie du luxe, elle constitue actuellement une activité illicite industrielle en pleine expansion qui n’épargne aucun secteur. Face à ce fléau, une amélioration des dispositifs national et européen s’impose tout en prenant en considération le départ du Royaume-Uni qui risque d’ouvrir la porte au forum shopping. La démarche comparatiste conduit alors - au stade de l’identification des éléments constitutifs de ce délit civil - à abandonner la classification traditionnelle pour ouvrir la voie à de nouveaux rapprochements et à renforcer l’objectivité des qualifications juridiques tout en démontrant l’intérêt d’associer les droits de propriété intellectuelle au secret des affaires. Puis, elle amène à confronter la dissuasion européenne de la contrefaçon au Brexit

Keywords

Faux. --- Droit --- Brexit. --- Droit européen. --- Infractions à la propriété intellectuelle. --- Actions en contrefaçon. --- Counterfeits and counterfeiting --- Contrefaçon --- Droit d'auteur --- Droit comparé --- Copyright --- Comparative law --- contrefaçon --- trafic illicite --- fraude douanière --- delito aduanero --- celní podvody --- muito klastotė --- muitinis sukčiavimas --- celní delikty --- przestępstwo celne --- fraude aduanero --- calaois chustaim --- frode doganale --- muitas pārkāpums --- tollipettus --- царинска измама --- митническа измама --- Zollbetrug --- toldsvig --- douanefraude --- mashtrim doganor --- customs fraud --- kuntrabandu --- carinska goljufija --- tullbedrägeri --- colný podvod --- fraudă vamală --- fraude aduaneira --- carinska prijevara --- vámcsalás --- τελωνειακή παράβαση --- царинска превара --- tullipetos --- slepena tirdzniecība --- pašování --- шверцување --- clandestine trade --- contrabando --- tráfico fraudulento --- feketekereskedelem --- fraudulent trade --- marché noir --- kontraband/pašovaný tovar --- smuglervarer --- illegal handel --- контрабанда --- svartabörshandel --- clandestiene handel --- traffico clandestino --- sortbørs --- Schleichhandel --- black market --- црн пазар --- betrügerischer Handel --- podvodný obchod --- smokkelarij --- nelegali prekyba --- underjordisk handel --- traffico di contrabbando --- čierny trh --- mercado negro --- csempészet --- илегална трговија --- tregti në shkelje të rregullave --- frode commerciale --- sivo tržište --- trafic frauduleux --- csempészés --- černý trh --- juodoji rinka --- λαθρεμπόριο --- kontrabanda --- ilegalna trgovina --- сив пазар --- Schwarzhandel --- commercio clandestino --- petollinen kaupankäynti --- luvaton kauppa --- tajný obchod --- трговија на црно --- smugling --- trgovina na crno --- comércio clandestino --- nesąžininga prekyba --- tihotapljenje --- kontrabandë --- ebaseaduslik üle piiri toimetamine --- mercato nero --- pašovanie --- Schmuggel --- contrebande --- salajane kaubandus --- comercio clandestino --- zwarte markt --- põrandaalune kaubandus --- nezakonita trgovina --- Schwarzmarkt --- comercio ilícito --- нелегална трговија --- pogrindinė prekyba --- melnais tirgus --- contrabbando --- smokkelhandel --- sortbørshandel --- commerce clandestin --- salakaubandus --- podloudný obchod --- contrabandă --- μαύρη αγορά --- tregti klandestine --- недозволена трговија --- pašované zboží --- contraband --- feketepiac --- treg i zi --- salakuljetus --- smugleri --- illegális kereskedelem --- musta pörssi --- must turg --- παράνομο εμπόριο --- smuggling --- krijumčarenje --- illegaler Handel --- przemyt --- svart marknad --- traffico fraudolento --- unerlaubter Handel --- comerț ilicit --- незаконна търговия --- nezákonný obchod --- tráfico ilícito --- keelatud kaubandus --- nedovolený obchod --- negozju illiċitu --- tregti e paligjshme --- handel nielegalny --- незаконска трговија --- tiltott kereskedelem --- недозвољена трговина --- ulovlig handel --- παράνομη διακίνηση --- illicit trade --- nedopuštena trgovina --- laiton kauppa --- zwarte handel --- traffico illecito --- nelikumīga tirdzniecība --- neteisėta prekyba --- trádáil aindleathach --- nedovoljena trgovina --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- namaak --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- E-books --- fraude douanière --- contrefaçon


Book
Les conséquences civiles de la contrefaçon des droits de propriété industrielle : droits français, belge, luxembourgeois, allemand, anglais.
Author:
ISBN: 9782711016808 2711016803 Year: 2012 Publisher: Paris Lexis Nexis

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

BPB1207 --- Contrefaçon --- Propriété intellectuelle --- Propriété industrielle --- Droit d'auteur --- Dommages et intérêts --- Namaak --- Intellectuele eigendom --- Industriële eigendom --- Auteursrecht --- Schadevergoeding --- Patent infringement --- Propriété industrielle (Droit international privé) --- Propriété industrielle (Droit international privé) --- Contrefaçon --- Conflict of laws --- Industrial property --- Patent laws and legislation --- Propriété industrielle --- Brevets d'invention --- Droit --- Commercial property rights --- Proprietary rights --- Rights, Proprietary --- Intellectual property --- Choice of law --- Intermunicipal law --- International law, Private --- International private law --- Private international law --- Law --- Legal polycentricity --- интелектуална сопственост --- geistiges Eigentum --- proprietate intelectuală --- intellectual property --- intelektualna lastnina --- immateriell äganderätt --- intellektuel ejendomsret --- duševné vlastníctvo --- duševní vlastnictví --- własność intelektualna --- интелектуална својина --- propiedad intelectual --- intellektuaalomand --- intelektualno vlasništvo --- maoin intleachtúil --- intelektuālais īpašums --- proprjetà intellettwali --- intelektinė nuosavybė --- proprietà intellettuale --- pronësi intelektuale --- πνευματική ιδιοκτησία --- immateriaalioikeus --- intellectuele eigendom --- szellemi tulajdon --- propriedade intelectual --- интелектуална собственост --- pravo intelektualnog vlasništva --- szellemi tulajdonjog oltalma --- právo na duševní vlastnictví --- droit intellectuel --- derecho de propiedad intelectual --- e drejtë e pronësisë intelektuale --- intellektuaalomandi õigus --- práva duševného vlastníctva --- авторско дело --- intellektuaalse omandi õigus --- intelektinės nuosavybės teisė --- Schutz des geistigen Eigentums --- drept intelectual --- intellektuaalne omand --- сродни права --- propriedade artística e literária --- intellectual property right --- intellectueel recht --- henkinen omaisuusoikeus --- norme sulla proprietà intellettuale --- δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- intelektuālā īpašuma tiesības --- szerzői jogi védelem --- права од интелектуална сопственост --- direito de propriedade intelectual --- pronsësi industriale --- pramoninė nuosavybė --- průmyslové vlastnictví --- industriell äganderätt --- propiedad industrial --- industrijsko vlasništvo --- industrial property --- własność przemysłowa --- teollisoikeus --- промишлена собственост --- proprjetà industrijali --- rūpnieciskais īpašums --- tööstusomand --- proprietà industriale --- индустриска сопственост --- proprietate industrială --- industriel ejendomsret --- индустријска својина --- βιομηχανική ιδιοκτησία --- ipari tulajdon --- propriedade industrial --- industriële eigendom --- industrijska lastnina --- gewerbliches Eigentum --- priemyselné vlastníctvo --- Schutz des gewerblichen Eigentums --- derechos del inventor --- az ipari tulajdon védelme --- пронајдувачко право --- odškodnina --- skadestånd --- αποζημίωση --- daños y perjuicios --- nuostoliai --- vahingonkorvaus --- надомест на штета --- вреди --- naprawienie szkody --- despăgubiri --- kahjutasu --- kártérítés --- Schadenersatz --- perdas e danos --- damages --- náhrada škody --- danni e interessi --- popravljanje štete --- dëmshpërblim --- накнада штете --- skadeserstatning --- kumpens --- schadevergoeding --- kaitējuma atlīdzināšana --- надомест на нематеријална штета --- atlīdzība par zaudējumu --- αποθετική ζημία --- воспоставување на поранешната состојба и надомест во пари --- naknada štete --- nuostolių atlyginimas --- a tényleges kár és az elmaradt haszon megtérítése --- reparace --- надомест на материјална штета --- kártérítési igény --- διαφυγόν κέρδος --- θετική ζημία --- atlīdzība par kaitējumu --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- namaak --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- auteursrecht --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- copyright --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- Law and legislation --- Civil law --- maoin thionsclaíoch --- damáistí --- góchumadh tionsclaíoch --- žala --- Propriété intellectuelle --- Dommages et intérêts --- Infractions à la propriété intellectuelle --- Propriété industrielle (droit européen) --- Responsabilité civile --- Peines privées --- Dommages-intérêts --- Pays de l'Union européenne


Book
Protection et contrefaçon des logiciels et des bases de données.
Author:
ISBN: 9782721211422 2721211420 Year: 2006 Publisher: Paris Lamy

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

La lutte contre les contrefaçons est devenue une priorité pour les pouvoirs publics qui cherchent ainsi à mieux valoriser les investissements des entreprises. Cet ouvrage, spécifiquement dédié aux logiciels et bases de données, s'avère indispensable dans ce cadre. Ainsi, L'auteur consacre ses développements aux techniques juridiques permettant de protéger les investissements relatifs aux biens intellectuels et incorporels tout en évoquant les problématiques contemporaines liées au peer to peer ou à la brevabilité des Logiciels. La protection par le droit d'auteur (pour les auteurs de logiciels et de bases de données), et le droit « sui generis » (pour les producteurs de bases de données), font l'objet de cet ouvrage ainsi que l'ensemble des protections annexes tels le droit de la concurrence, la technique contractuelle, l'insertion de mesures techniques, ou encore les différentes procédures de dépôt. Outre le volet juridique, ces problématiques sont envisagées du point de vue de l'informaticien, ce qui est d'autant plus appréciable que Les réponses se trouvent à La croisée des chemins entre juridique et technique. Enfin, cette analyse multidimensionnelle révèle toute son importance depuis La loi DADVSI du 1er août 2006 visant à transposer en droit français la Directive européenne Droits d'Auteur et Droits Voisins dans La Société de l'Information du 22 mai 2001 dont les débats, notamment au plan de l'interopérabilité, ont démontré toute la difficulté d'adaptation du Droit à la technique. Le présent ouvrage, fruit de l'expérience d'un praticien juriste et expert, tant en négociations contractuelles qu'en contentieux, s'adresse aux juristes comme à tous ceux que ces problématiques touchent dans leur travail.

Keywords

Copyright and electronic data processing --- Copyright --- Copyright infringement --- Electronic information resources --- BPB0903 --- Contrefaçon --- Propriété intellectuelle --- Base de données --- Logiciel --- Namaak --- Intellectuele eigendom --- Gegevensbank --- Computerprogramma --- Law - Computer science. --- софтуер --- λογισμικό --- софтвер (умотворина) --- tarkvara --- Software --- programmatūra --- programinė įranga --- ohjelmisto --- programmel --- softuer --- softwer --- software --- софтвер --- szoftver --- programvara --- oprogramowanie --- softvér --- computerprogramma --- bogearraí --- programska oprema --- program software --- industrie software --- aplikační programové vybavení --- ανάπτυξη πληροφορικής --- software d'attuazione --- desenvolvimento informático --- programiranje --- programinės įrangos kūrimas --- program de calculator --- programmēšana --- softwarový průmysl --- software-industrie --- programminženierija --- ríomhchlárú --- vývoj informačních technologií --- programa de computador --- Programmierung --- sviluppo di software --- programação informática --- soporte lógico informático --- industri e softuerëve --- edb-program --- sviluppo informatico --- разработване на програми --- ohjelmistoala --- tarkvaratehnika --- програмирање --- tarkvaratööstus --- szoftverfejlesztés --- tarkvarapakett --- softver --- programación informática --- progiciel --- Softwaretechnologie --- programinės įrangos pramonė --- tietokoneen ohjelmointi --- programma software --- software package --- Anwendungssoftware --- desenvolvimento de software --- software development --- datorprogram --- ohjelmistosuunnittelu --- προγραμματισμός Η/Υ --- programmeren --- vývoj softvéru --- tietokoneohjelma --- computer programme --- kompiuterio programavimas --- pacáiste bogearraí --- softwareudvikling --- indústria do software --- Rechnerprogramm --- mjukvara --- softwareontwerp --- arvutiprogrammeerimine --- firmware --- dezvoltare de software --- programinės įrangos technika --- kompiuterio programa --- razvoj programske opreme --- programska podrška --- programme d'ordinateur --- софтверски пакет --- programozás --- standardiserad programvara --- arvutiprogramm --- πληροφορικά προγράμματα --- Softwareindustrie --- programska potpora --- programmazione informatica --- programování --- conceção de software --- industria del software --- ríomhchlárúchán --- industrie du logiciel --- software di base --- balík programů --- počítačový program --- programvaruindustri --- programmatūras pakotne --- softwareontwikkeling --- programmelindustri --- razvoj softvera --- datorprogrammering --- microprogramma --- softwarový balík --- programa de ordenador --- számítógépes program --- ingegneria del software --- softvérový balík --- inxhinieri e softuerëve --- počítačové programovanie --- développement logiciel --- ohjelmistopakkaus --- programa informático --- tietotekniikan kehittäminen --- forbairt bogearraí --- programmation informatique --- desarrollo de programas informáticos --- ohjelmistokehitys --- vývoj softwaru --- programmapakket --- βιομηχανία προγραμμάτων Η/Υ --- softvérové inžinierstvo --- EDV-Programm --- datorprogramma --- softwareindustri --- προγράμματα συστημάτων Η/Υ --- sada programů --- softwarová technologie --- Software-Engineering --- software industry --- dezvoltare informatică --- suporte lógico --- Informatikentwicklung --- edb-programmering --- Standardsoftware --- aplikační software --- softwarové inženýrství --- innealtóireacht bogearraí --- paketë softueri --- tarkvaraarendus --- programové vybavení --- ríomhchlár --- programma di calcolatore --- προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών --- softvérový priemysel --- programmatuur --- ανάπτυξη λογισμικού --- software engineering --- informatikai fejlesztés --- programų paketas --- software applicativo --- développement informatique --- computer programming --- szoftvergyártás --- programmering --- programmatūras izstrāde --- żvilupp ta' softwer --- software aplicativ --- programa de aplicação --- génie logiciel --- развитие на информационните технологии --- programim kompjuterik --- program kompjuterik --- информатичко решение --- gegevensbank --- adatbázis --- databáze --- база података --- base di dati --- bunachar sonraí --- baza danych --- duomenų bazė --- datu bāze --- database --- tietokanta --- baza podataka --- andmebaas --- base de datos --- bażi ta’ data --- databáza --- база данни --- bazë të dhënash --- podatkovna zbirka --- base de dados --- bază de date --- βάση δεδομένων --- база на податоци --- Datenbasis --- databas --- databank --- banco de datos --- báze dat --- Datenbank --- banca di dati --- bankë të dhënash --- регистар --- banque de données --- registras --- Methodendatenbank --- adatbank --- databanka --- andmepank --- τράπεζα δεδομένων --- datu banka --- bancă de date --- databażi --- banco de dados --- duomenų bankas --- data bank --- tietopankki --- BD --- banka dat --- DB --- banka podataka --- интелектуална сопственост --- geistiges Eigentum --- proprietate intelectuală --- intellectual property --- intelektualna lastnina --- immateriell äganderätt --- intellektuel ejendomsret --- duševné vlastníctvo --- duševní vlastnictví --- własność intelektualna --- интелектуална својина --- propiedad intelectual --- intellektuaalomand --- intelektualno vlasništvo --- maoin intleachtúil --- intelektuālais īpašums --- proprjetà intellettwali --- intelektinė nuosavybė --- proprietà intellettuale --- pronësi intelektuale --- πνευματική ιδιοκτησία --- immateriaalioikeus --- intellectuele eigendom --- szellemi tulajdon --- propriedade intelectual --- интелектуална собственост --- pravo intelektualnog vlasništva --- szellemi tulajdonjog oltalma --- právo na duševní vlastnictví --- droit intellectuel --- derecho de propiedad intelectual --- e drejtë e pronësisë intelektuale --- intellektuaalomandi õigus --- práva duševného vlastníctva --- авторско дело --- intellektuaalse omandi õigus --- intelektinės nuosavybės teisė --- Schutz des geistigen Eigentums --- drept intelectual --- intellektuaalne omand --- сродни права --- propriedade artística e literária --- intellectual property right --- intellectueel recht --- henkinen omaisuusoikeus --- norme sulla proprietà intellettuale --- δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- intelektuālā īpašuma tiesības --- szerzői jogi védelem --- права од интелектуална сопственост --- direito de propriedade intelectual --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- namaak --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- góchumadh tionsclaíoch --- Copyright and electronic data processing - France --- Copyright - Electronic information resources - France --- Copyright infringement - France --- Droit d'auteur et informatique --- Droit d'auteur --- Infractions au droit d'auteur --- Cases --- Sources d'information électroniques --- Jurisprudence --- Contrefaçon --- Propriété intellectuelle --- Base de données


Multi
Beslagzakboekje
Author:
ISSN: 07756348 ISBN: 9789403024387 9789403017228 9789403014265 9789403008905 9789046592793 9789046599334 9789046587218 9789046576014 9789046563335 9789046550359 9789046540619 9789046533567 9789046524657 9789046521250 9789046516133 9789046509692 9046504484 9046500985 9059286995 9059282132 9055839515 9055837911 9055835544 9055834645 9055833339 9055832561 9055831638 9055830763 9063218826 9063217757 906321541X 9063214812 9789063214814 9789063217754 9789063218829 9046521257 9046576019 Year: 1988 Publisher: Mechelen Antwerpen Kluwer Kluwer rechtswetenschappen

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Het Beslagzakboekje is een praktisch hulpmiddel voor iedere jurist die regelmatig in aanraking komt met dit sterk technische rechtsonderdeel. Het zakboekje biedt een schematisch en praktijkgericht overzicht van het volledige Belgische privaatrechtelijke beslagrecht, vertrekkende vanuit de wettekst en de rechtspraak, maar zonder academische of theoretische polemieken. Aan de orde komen: de basisbegrippen, de algemene regels, en een gedetailleerde behandeling van alle afzonderlijke beslagvormen.

Keywords

Droit privé --- 347.919.6 <493> --- 347.9 --- 058 <493> --- #BA01373 --- #BA01416 --- #BA01433 --- #RBIB:TSCAT.REEKS --- #TS:KOMA --- Saisie de biens --- Current periodicals --- Annuaire --- beslag --- burgerlijk recht --- belgie --- AA / International- internationaal --- 347.90 --- 347.70 --- Archi-JU --- V11 - Droit judiciaire privé - Gerechtelijk privaatrecht --- 347.9 Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering. --- 347.919.6 <493> Conservatoir beslag. Verzegeling--(Burgerlijk procesrecht)--België --- Conservatoir beslag. Verzegeling--(Burgerlijk procesrecht)--België --- 058 <493> Jaarboeken. Adresboeken----België --- Jaarboeken. Adresboeken----België --- Privaatrecht --- Gerechtelijk privaatrecht. Burgerlijk procesrecht. Burgerlijke rechtsvordering --- Beslag op bezittingen --- Jaarboek --- saisie --- droit civil --- belgique --- Rechtsvordering, rechterlijke organisatie en personeel (algemeenheden) --- Handelsrecht: algemene werken en handboeken --- Yearbooks --- executierecht --- Law of civil procedure --- Belgium --- collectieve schuldenregeling --- namaak --- reglement collectif de dettes --- contrefaçon --- Rechtspraak --- Beslaglegging --- Wetgeving --- beslag op bezittingen --- België --- Jahrbuch --- metknygė --- annuario --- årbog --- vjetar --- rocznik --- évkönyv --- επετηρίδα --- yearbook --- gadagrāmata --- letopis --- årsbok --- godišnjak --- годишњак --- anuario --- annwarju --- годишник --- anuar --- ročenka --- vuosikirja --- jaarboek --- aastaraamat --- anuário --- almanacco --- annuaire officiel --- oficialioji metknygė --- úradná ročenka --- officiell årsbok --- Almanach --- almanak --- official yearbook --- almanahh --- алманах --- ametlik aastaraamat --- almanac --- oficiālā gadagrāmata --- oficiální ročenka --- kalendář --- vejviser --- annuario ufficiale --- anuário oficial --- анали --- επίσημη επετηρίδα --- anuario oficial --- almanachas --- хроника --- úřední ročenka --- virallinen vuosikirja --- almanaque --- almanach --- telefonbog --- αλμανάκ --- летопис --- anuar oficial --- statskalender --- almanah --- vjetar zyrtar --- amtliches Jahrbuch --- aikakausjulkaisu --- τηλεφωνικός κατάλογος --- zajęcie mienia --- sechestru bunuri --- sekwestru ta’ beni --- embargo de bienes --- zabavení věci --- udlæg --- mantas apķīlāšana --- запор на имущество --- Pfändung --- seizure of goods --- execução por dívidas --- lefoglalás --- utmätning --- prekių konfiskavimas --- заплена на стока --- vara arestimine --- sekuestrim i mallrave --- заплена добара --- konfiškácia veci --- κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων --- sequestro di beni --- odvzem predmetov --- oduzimanje dobara --- takavarikko --- oduzimanje imovine stečene kaznenim djelom --- penhora de salário --- uždarbio areštas --- Zwangsvollstreckung --- sekuestrim me urdhër gjykate --- sequestro esecutivo --- sequestro sul salario --- conservatoir beslag --- derdenbeslag --- penhora --- Lohnpfändung --- αναγκαστική κατάσχεση --- palkan ulosmittaus --- turto areštas teismo sprendimu --- συντηρητική κατάσχεση --- sequestro conservativo --- embargo preventivo --- saisie sur salaire --- ulosmittaus --- skolininko turto areštas --- запленување --- sequestro giudiziario --- zapljena dobara --- pljenidba --- arestimine kohtu korraldusel --- turto areštas --- ovrha --- exekúcia --- zadržanie príjmov --- záralávétel --- saisie-exécution --- κατάσχεση εις χείρας τρίτου --- sechestru prin ordin judecătoresc --- одземање имот --- sechestru --- mantas aprakste --- конфискација --- seizure by court order --- bewarend beslag --- sequestro presso terzi --- utmätning av lös egendom --- kvarstad --- saisie conservatoire --- sechestrare de avere --- aizturējuma tiesības --- embargo de sueldos y salarios --- pignoramento di beni --- attachment --- lefoglalt dolog visszatartása --- saisie-arrêt --- distraint --- zhabanie nariadením súdu --- attachment of earnings --- κατάσχεση μισθού --- loonbeslag --- Pfändungs- und Überweisungsbeschluss --- executoriaal beslag --- poprire --- lefoglalt dolog elkobzása --- inbeslagneming --- arestimine --- sekuestrim i fitimeve --- sekuestrim --- zadržanie veci --- zabrana na plaću --- Sicherungsbeschlagnahme --- skingringsförbud --- införsel --- töötasu arestimine --- införsel på lön --- zadržení věci --- executoir beslag --- tuomioistuimen määräykseen perustuva takavarikointi --- esecuzione forzata su beni mobili --- privatno pravo --- soukromé právo --- privāttiesības --- magánjog --- drept privat --- e drejtë private --- приватно право --- zasebno pravo --- Privatrecht --- yksityisoikeus --- prawo prywatne --- diritto privato --- Derecho privado --- private law --- privaatrecht --- частно право --- privaträtt --- dritt privat --- privatret --- direito privado --- ιδιωτικό δίκαιο --- privatinė teisė --- eraõigus --- súkromné právo --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- Bélgica --- Belgija --- Belgique --- Belgien --- Belgie --- Belgicko --- Beļģija --- Белгија --- Belgio --- Белгия --- Belgia --- il-Belġju --- An Bheilg --- Βέλγιο --- Belgjika --- Belgia Kuningriik --- Beļģijas Karaliste --- Royaume de Belgique --- Belgian kuningaskunta --- Belgické kráľovstvo --- Koninkrijk België --- Belgijos Karalystė --- das Königreich Belgien --- Βασίλειο του Βελγίου --- Kingdom of Belgium --- Кралство Белгија --- Краљевина Белгија --- Belgické království --- Reino de Bélgica --- ir-Renju tal-Belġju --- Regatul Belgiei --- Kongeriget Belgien --- Кралство Белгия --- Mbretëria e Belgjikës --- Belga Királyság --- Królestwo Belgii --- Konungariket Belgien --- Reino da Bélgica --- Kraljevina Belgija --- Regno del Belgio --- građansko pravo --- Bürgerliches Recht --- civilrätt --- e drejtë civile --- občianske právo --- drept civil --- гражданско право --- prawo cywilne --- граѓанско право --- civilno pravo --- tsiviilõigus --- грађанско право --- siviilioikeus --- polgári jog --- civillikums --- αστικό δίκαιο --- diritto civile --- dritt ċivili --- civil law --- civilinė teisė --- Derecho civil --- občanské právo --- direito civil --- civilret --- gemeen recht --- ligj i shkruar --- имотноправни односи --- borgerlig ret --- tavanomainen oikeus --- Zivilrecht --- civilní právo --- üldõigus --- ligj i zakonshëm --- allgemeines Recht --- предметно право --- diritto comune --- drept comun --- Derecho común --- Κοινό Δίκαιο --- облигациски односи --- ordinary law --- všeobecné právo --- civiltiesības --- allmän rätt --- droit commun --- direito comum --- statutory law --- įprastinė teisė --- saisie de biens --- Uitvoering gerechtelijke beslissing : Beslag (uitvoering gerechtelijke beslissing) --- Exécution de la decision judiciaire : Saisie (exécution de la décision judiciaire) --- droit privé --- bliainiris --- urghabháil earraí --- dlí príobháideach --- an dlí sibhialta --- góchumadh tionsclaíoch --- België --- annuaire


Book
Basiswetteksten inzake het recht van de intellectuele eigendom
Author:
ISBN: 9400010605 9789400010604 Year: 2020 Publisher: Antwerpen: Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Keywords

Belgique --- Propriété intellectuelle --- Intellectuele eigendom --- TRIP's --- industriële eigendom --- auteursrecht --- octrooirecht --- merkenrecht --- namaak --- ontwerprecht --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- trade mark law --- e drejtë e markave tregtare --- меѓународна регистрација на трговски марки --- заштита на трговска марка --- legislazione in materia di marchi --- dritt dwar il-marki kummerċjali --- direito de marcas --- védjegyjog --- Markenrecht --- право о жигу --- kaubamärgiseadus --- prawo znaków towarowych --- Derecho de marcas --- prekių ženklų teisė --- varemærkeret --- право за трговска марка --- prečzīmju tiesības --- právo ochranných známok --- dlí trádmharcanna --- diritto dei marchi --- e drejta e markës tregtare --- pravo o zaštitnom znaku --- δίκαιο σημάτων --- dreptul mărcilor --- varumärkesrätt --- droit des marques --- закон за търговска марка --- pravo znamk --- tavaramerkkioikeus --- trademark law --- právo na obchodní značku --- patentová legislativa --- diritto dei brevetti per invenzioni --- ley de patentes --- patentový zákon --- patentový rejstřík --- legislazione in materia di brevetti --- ochrana průmyslového vlastnictví --- материјално патентно право --- prawo patentowe --- dritt tal-privattivi --- diritto dei brevetti --- e drejtë e patentave --- patendiõigus --- szabadalmi jog --- patentno pravo --- patentų teisė --- direito de patentes --- patentu tiesības --- patentové právo --- δίκαιο ευρεσιτεχνίας --- patenttioikeus --- патентно право --- droit des brevets --- Derecho de las patentes --- patenträtt --- dreptul patentelor --- dlí paitinne --- patent law --- Patentrecht --- patentret --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- copyright --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- droit d'auteur --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- Schutz des gewerblichen Eigentums --- derechos del inventor --- az ipari tulajdon védelme --- пронајдувачко право --- pronsësi industriale --- pramoninė nuosavybė --- průmyslové vlastnictví --- industriell äganderätt --- propiedad industrial --- industrijsko vlasništvo --- industrial property --- własność przemysłowa --- teollisoikeus --- промишлена собственост --- proprjetà industrijali --- rūpnieciskais īpašums --- tööstusomand --- proprietà industriale --- индустриска сопственост --- proprietate industrială --- industriel ejendomsret --- индустријска својина --- βιομηχανική ιδιοκτησία --- ipari tulajdon --- propriedade industrial --- propriété industrielle --- maoin thionsclaíoch --- industrijska lastnina --- gewerbliches Eigentum --- priemyselné vlastníctvo --- avtalet om immateriella rättigheter --- accordo sui diritti di proprietà intellettuale --- Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej --- TRIPS sporazum --- трговија поврзана со правата на интелектуална сопственост --- TRIPS Agreement --- TRIPS-avtalet --- TRIPS --- teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvät näkökohdat --- acord prvind drepturile de proprietate intelectuală --- aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder --- marrëveshje për të drejtat e pronësisë intelektuale --- TRIPS-sopimus --- dohoda o právach duševného vlastníctva --- TRIP --- intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping --- accordo TRIP --- trade-related aspects of intellectual property rights --- regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom --- ftehim TRIPS --- Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum --- Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví --- Marrëveshja TRIPS --- overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten --- accord sur les droits de propriété intellectuelle --- accordo TRIPS --- obchodní aspekty práv k duševnímu vlastnictví --- acordo sobre os direitos de propriedade intelectual --- dohoda TRIPs --- aspetti marbuta mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- acord multilateral prvind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală --- dohoda o právech k duševnímu vlastnictví --- acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual --- trade related aspects of intellectual property rights --- handelsrelaterade aspekter av immaterialrätten --- Vienošanās par intelektuālā īpašuma tiesībām --- ADPIC --- Egyezmény a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól --- aspekte të të drejtave të pronësisë intelektuale të lidhura me tregtinë --- Susitarimas dėl intelektinės nuosavybės teisių --- APDIC --- TRIPS-leping --- agreement on intellectual property rights --- Porozumienie TRIPS --- accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio --- TRIP(S)-overeenkomst --- avtalet om intellektuella egendomsrättigheter --- συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- TRIPS-egyezmény --- Споразумение относно свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост --- Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum --- tirdznieciskie intelektuālā īpašuma tiesību aspekti --- Споразум о трговинским аспектима права интелектуалне својине --- ftehim dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény --- Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост --- Sporazum o vidikih pravic intelektualne lastnine --- ТРИПС --- trgovinski aspekti prava intelektualnoga vlasništva --- droit de conception --- industriële eigendom


Book
Basiswetteksten inzake het recht van de intellectuele eigendom
Author:
ISBN: 9789400015852 9400015852 Year: 2023 Publisher: Antwerpen: Gent: Cambridge: Intersentia,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

In dit wetboek worden de belangrijkste en meest relevante basisteksten op het gebied van het intellectuele eigendomsrecht bijeengebracht. De keuze van de opgenomen teksten gebeurde in functie van de colleges ‘Recht van de intellectuele eigendom’, zoals deze gedoceerd worden aan de Universiteit Antwerpen en de Universiteit Gent, en van de dagelijkse juridische praktijk.

Keywords

ontwerprecht --- Intellectuele eigendom --- namaak --- TRIP's --- industriële eigendom --- auteursrecht --- octrooirecht --- merkenrecht --- dritt dwar il-marki kummerċjali --- direito de marcas --- védjegyjog --- Markenrecht --- право о жигу --- kaubamärgiseadus --- prawo znaków towarowych --- Derecho de marcas --- prekių ženklų teisė --- varemærkeret --- право за трговска марка --- prečzīmju tiesības --- právo ochranných známok --- dlí trádmharcanna --- diritto dei marchi --- e drejta e markës tregtare --- pravo o zaštitnom znaku --- δίκαιο σημάτων --- dreptul mărcilor --- varumärkesrätt --- droit des marques --- закон за търговска марка --- pravo znamk --- tavaramerkkioikeus --- trademark law --- právo na obchodní značku --- trade mark law --- e drejtë e markave tregtare --- меѓународна регистрација на трговски марки --- заштита на трговска марка --- legislazione in materia di marchi --- prawo patentowe --- dritt tal-privattivi --- diritto dei brevetti --- e drejtë e patentave --- patendiõigus --- szabadalmi jog --- patentno pravo --- patentų teisė --- direito de patentes --- patentu tiesības --- patentové právo --- δίκαιο ευρεσιτεχνίας --- patenttioikeus --- патентно право --- droit des brevets --- Derecho de las patentes --- patenträtt --- dreptul patentelor --- dlí paitinne --- patent law --- Patentrecht --- patentret --- patentová legislativa --- diritto dei brevetti per invenzioni --- ley de patentes --- patentový zákon --- patentový rejstřík --- legislazione in materia di brevetti --- ochrana průmyslového vlastnictví --- материјално патентно право --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- droit d'auteur --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- copyright --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- pronsësi industriale --- pramoninė nuosavybė --- průmyslové vlastnictví --- industriell äganderätt --- propiedad industrial --- industrijsko vlasništvo --- industrial property --- własność przemysłowa --- teollisoikeus --- промишлена собственост --- proprjetà industrijali --- rūpnieciskais īpašums --- tööstusomand --- proprietà industriale --- индустриска сопственост --- proprietate industrială --- industriel ejendomsret --- индустријска својина --- βιομηχανική ιδιοκτησία --- ipari tulajdon --- propriedade industrial --- propriété industrielle --- maoin thionsclaíoch --- industrijska lastnina --- gewerbliches Eigentum --- priemyselné vlastníctvo --- Schutz des gewerblichen Eigentums --- derechos del inventor --- az ipari tulajdon védelme --- пронајдувачко право --- TRIPS --- APDIC --- ТРИПС --- trgovinski aspekti prava intelektualnoga vlasništva --- avtalet om immateriella rättigheter --- accordo sui diritti di proprietà intellettuale --- Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej --- TRIPS sporazum --- трговија поврзана со правата на интелектуална сопственост --- TRIPS Agreement --- TRIPS-avtalet --- teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvät näkökohdat --- acord prvind drepturile de proprietate intelectuală --- aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder --- marrëveshje për të drejtat e pronësisë intelektuale --- TRIPS-sopimus --- dohoda o právach duševného vlastníctva --- TRIP --- intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide leping --- accordo TRIP --- trade-related aspects of intellectual property rights --- regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom --- ftehim TRIPS --- Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum --- Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví --- Marrëveshja TRIPS --- overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten --- accord sur les droits de propriété intellectuelle --- accordo TRIPS --- obchodní aspekty práv k duševnímu vlastnictví --- acordo sobre os direitos de propriedade intelectual --- dohoda TRIPs --- aspetti marbuta mal-kummerċ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- acord multilateral prvind aspectele comerciale ale drepturilor de proprietate intelectuală --- dohoda o právech k duševnímu vlastnictví --- acuerdo sobre los derechos de propiedad intelectual --- trade related aspects of intellectual property rights --- handelsrelaterade aspekter av immaterialrätten --- Vienošanās par intelektuālā īpašuma tiesībām --- ADPIC --- Egyezmény a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól --- aspekte të të drejtave të pronësisë intelektuale të lidhura me tregtinë --- Susitarimas dėl intelektinės nuosavybės teisių --- TRIPS-leping --- agreement on intellectual property rights --- Porozumienie TRIPS --- accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio --- TRIP(S)-overeenkomst --- avtalet om intellektuella egendomsrättigheter --- συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας --- TRIPS-egyezmény --- Споразумение относно свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост --- Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum --- tirdznieciskie intelektuālā īpašuma tiesību aspekti --- Споразум о трговинским аспектима права интелектуалне својине --- ftehim dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali --- a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény --- Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост --- Sporazum o vidikih pravic intelektualne lastnine --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- contrefaçon --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- droit de conception --- Industrial and intellectual property --- Belgium --- Belgique


Book
Livres et manuscrits anciens : approche juridique
Author:
ISBN: 9782343210353 9782140281532 2343210357 Year: 2020 Publisher: Paris: L'Harmattan,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

"Même si la notion d'ancienneté reste juridiquement parfois floue, le droit appréhende les livres et manuscrits anciens. La possession, la vente, le vol, la contrefaçon, le trafic, la découverte, etc., de ces biens ne se réalisent pas en dehors du droit ou en étant ignorés par lui. L'étude des livres et manuscrits anciens dans leur relation avec le droit peut, au travers des questions de la propriété, de la possession mais aussi de la protection, ouvrir des perspectives internationales. Comme tous biens culturels, les livres et manuscrits anciens peuvent présenter des enjeux dépassant la simple sphère nationale et allant largement au-delà des préoccupations du collectionneur, du libraire, de l'expert ou de conservateur. Les questions sont donc nombreuses, il est heureux de voir universitaires, avocats et professionnels des livres et des manuscrits anciens croiser leurs regards sur un sujet aussi passionnant."--Page 4 de la couverture.

Keywords

recht --- droiit --- Livres anciens --- Manuscrits --- Droit. --- Patrimoine culturel --- Droit --- Conservation et restauration --- fiscaliteit --- douanerechten --- fiscalite --- droits de douane --- Conservation et restauration. --- édition --- accès à l'information --- droit d'auteur --- patrimoine culturel --- contrefaçon --- fraude --- calaois --- fraudă --- fałszerstwo --- goljufija --- petos --- измама --- mashtrim --- frodi --- krāpšana --- bedrageri --- frode --- απάτη --- Betrug --- prijevara --- sukčiavimas --- podvod --- csalás --- превара --- bedrägeri --- fraud --- pettus --- defraudación --- eliminim i mashtrimit --- petosten ehkäisy --- zloupotreba --- pettuste vältimine --- lufta kundër mashtrimit --- petosten torjunta --- petosten torjuminen --- krāpnieciska darbība --- dolo --- krāpšanas apkarošana --- eliminarea fraudei --- oredligt förfarande --- csalás elleni küzdelem --- Betrugsbekämpfung --- předcházení podvodům --- sukčiavimo pašalinimas --- lest --- bestrijding van fraude --- pettustevastane võitlus --- beivrande av bedrägeri --- prevencia proti podvodom --- repressione delle frodi --- borba protiv zloupotrebe --- fight against fraud --- καταπολέμηση της απάτης --- kamp mot bedrägeri --- проневера --- prevenirea fraudei --- kova su sukčiavimu --- förebyggande av bedrägeri --- lotta contro le frodi --- lupta împotriva fraudei --- svig --- negodprātīga rīcība --- represión del fraude --- спречување перење пари --- lutte contre la fraude --- parandalim i mashtrimit --- pratica fraudolenta --- bekæmpelse af bedrageri --- luta contra a fraude --- πρόληψη απάτης --- prévention des fraudes --- Übervorteilung --- repressão de fraudes --- Betrugsverhütung --- cīņa pret krāpšanu --- fraud prevention --- prevenzione delle frodi --- forebyggelse af svig --- bekæmpelse af svig --- prevenção da fraude --- sukčiavimo prevencija --- bedrog --- καταστολή απάτης --- répression des fraudes --- onderdrukking van fraude --- stíhání podvodu --- csalás megelőzése --- борба против измама --- pettuste kõrvaldamine --- lucha contra el fraude --- apsauga nuo sukčiavimo --- boj proti podvodu --- elimination of fraud --- Ahndung von Betrugsfällen --- csalás kiküszöbölése --- спречување измама --- prevención del fraude --- eliminácia podvodu --- borsa nera --- uvedení v omyl --- sprečavanje zloupotrebe --- preventie tegen bedrog --- krāpšanas novēršana --- rūpnieciskā viltošana --- pramoninis padirbinėjimas --- industrial counterfeiting --- индустријско прављење имитација --- góchumadh tionsclaíoch --- namaak --- απομίμηση --- industrijsko ponarejanje --- tööstuslik võltsimine --- teollinen väärentäminen --- mărfuri industriale contrafăcute --- efterbildning --- falsificación --- efterligning --- промишлено наподобяване --- falsifikim industrial --- contrafação --- индустриско фалсификување --- hamisítás --- industrijsko krivotvorenje --- priemyselné falšovanie --- Nachahmung --- fałszerstwo przemysłowe --- contraffazione --- falsifikar industrijali --- padělání --- otillåten efterbildning --- gyógyszerhamisítvány --- padělaný lék --- viltotas zāles --- padělek --- medicinale contraffatto --- повреда на правото на индустриски дизајн --- namaakmedicijn --- termékhamisítás --- contrafacção --- nagemaakt geneesmiddel --- medicamento contrafeito --- имитација --- lek sfałszowany --- counterfeit medicine --- immateriaalioikeuksia rikkova lääkeväärennös --- namaakgeneesmiddel --- medicament contrafăcut --- фалшифицирано лекарство --- padělaný léčivý přípravek --- médicament contrefait --- παραποιημένο φάρμακο --- Imitation --- patvoreni lijek --- kulturarv --- kultuuripärand --- dziedzictwo kultury --- cultureel erfgoed --- kultúrne dedičstvo --- wirt kulturali --- kulturális örökség --- oidhreacht chultúrtha --- kulttuuriperintö --- πολιτιστική κληρονομιά --- kulturní dědictví --- културно наследство --- patrimonio culturale --- kulturna dediščina --- kulturelles Erbe --- kultūras mantojums --- património cultural --- patrimonio cultural --- trashëgimi kulturore --- cultural heritage --- културно наслеђе --- patrimoniu cultural --- kulturna baština --- kultūros paveldas --- sprachliches Erbe --- nyelvi örökség --- werelderfgoed --- πνευματική κληρονομιά --- patrimonio letterario --- dokumentárne dedičstvo --- literarisches Erbe --- patrimoine de l'humanité --- linguïstisch erfgoed --- patrimoniu literar --- kirjallinen perintö --- valodas mantojums --- bibliographic heritage --- linguistic heritage --- litteraturarv --- literárne dedičstvo --- språkligt arv --- trashëgimi njerëzore --- património linguístico --- žmoniškasis paveldas --- literarna baština --- patrimonju kulturali --- trashëgimi bibliografike --- patrimonio literario --- dokumentinis paveldas --- literārais mantojums --- património documental --- jazykové dědictví --- patrimoine linguistique --- bibliografisch erfgoed --- rahvuslik kultuuripärand --- literair erfgoed --- βιβλιογραφικό υλικό --- literární dědictví --- tietoperintö --- litterärt arv --- litterær kulturarv --- kalbos paveldas --- julkaisuperintö --- Kulturerbe --- lingvistiskais mantojums --- писмено наследство --- documentary heritage --- kulturel arv --- baština čovječanstva --- trashëgimi letrare --- книжевно наследство --- пишано наследство --- patrimoine bibliographique --- kansanperintö --- κληρονομιά της ανθρωπότητας --- patrimonio bibliográfico --- bibliografijos paveldas --- Kulturbesitz --- συλλογές τεκμηρίωσης --- patrimoine littéraire --- historisk bygningsværk --- irodalmi örökség --- patrimonio de la humanidad --- dokumentarisches Erbe --- sprogskat --- patrimonio bibliografico --- literatūros paveldas --- patrimonio lingüístico --- patrimonio documental --- patrimoniu lingvistic --- trashëgimi gjuhësore --- patrimonio documentale --- património literário --- keelepärand --- sproglig arv --- kieliperintö --- kulturní památka --- património bibliográfico --- human heritage --- trashëgimi dokumentare --- Literaturgut --- наследство на човештвото --- patrimonio linguistico --- γλωσσική κληρονομιά --- mündliche Überlieferung --- Sprachgut --- јазично наследство --- ľudské dedičstvo --- литературно наследство --- patrimonio dell'umanità --- dokumentarkiv --- pisana baština --- världsarv --- λογοτεχνική κληρονομιά --- documentair erfgoed --- jazykové dedičstvo --- kirjanduslik pärand --- bibliografické dedičstvo --- kulturno nasljeđe --- jezična baština --- menneskehedens kulturarv --- dokumendipärand --- patrimoine documentaire --- literary heritage --- inimpärand --- património da Humanidade --- seværdighed --- bibliográfiai örökség --- lingvistinis paveldas --- drittijiet tal-awtur --- autorské práva --- e drejtë autori --- szerzői jog --- prawo autorskie --- auteursrecht --- autoriaus teisė --- cóipcheart --- δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας --- autoriõigus --- autorsko pravo --- drept de autor --- авторско право --- autorské právo --- Urheberrecht --- tekijänoikeus --- diritto d'autore --- copyright --- upphovsrätt --- direito de autor --- derechos de autor --- forfatterret --- ауторско право --- autortiesības --- avtorska pravica --- јавно прикажување --- aanspraak --- diritto di copia --- droits voisins --- репродукција --- blakustiesības --- јавно изведување --- Copyright --- disciplina sul diritto d'autore --- радиодифузно емитување --- συγγραφικό δικαίωμα --- изнајмување --- јавно пренесување --- direito moral --- derecho de autor --- autorský zákon --- tilgrænsende rettigheder --- gretutinė teisė --- droit moral --- дистрибуција --- diritto di riproduzione --- tutela delle opere d'ingegno --- upphovsrätten närstående rättigheter --- Urheberrechtsschutz --- diritto dell'ideatore --- accessory right --- drepturi colaterale --- evasione dei diritti d'autore --- diritto morale --- πνευματικά δικαιώματα --- derecho moral del autor --- јавно изложување --- prístupové práva --- diritto d'inventore --- преработување --- ophavsret --- e drejtë dytësore --- издавање --- diritto patrimoniale d'autore --- право на умножување --- prístup k informáciám --- pristup informacijama --- acceso a la información --- Informationszugang --- info kättesaadavus --- accesso all'informazione --- információkhoz való hozzáférés --- prieiga prie informacijos --- пристап до информации --- acesso à informação --- zpřístupňování informací --- dostęp do informacji --- adgang til information --- acces la informație --- pieeja informācijai --- достъп до информация --- toegang tot de informatie --- πρόσβαση στην πληροφορία --- tietojen saatavuus --- tillgång till information --- приступ информацијама --- access to information --- rochtain ar fhaisnéis --- akses në informacion --- aċċess għall-informazzjoni --- dostop do informacij --- free movement of information --- circulación de la información --- slobodný pohyb informácií --- проток на информации --- információk szabad áramlása --- pohyb informace --- Informationsfluss --- tietojen vapaa liikkuvuus --- κυκλοφορία των πληροφοριών --- informație publică --- nyilvános információk --- teabe vaba liikumine --- közérdekű információk --- Information der Öffentlichkeit --- informação do público --- julkiset tiedot --- public information --- avalik teave --- nevaržomas informacijos judėjimas --- javna informacija --- slobodan pristup informacijama --- informacijos prieinamumas --- circulatie van informatie --- circolazione delle informazioni --- információk szabad mozgása --- slobodno širenje informacija --- viešoji informacija --- qarkullim i lirë i informacionit --- veřejná informace --- pristup podacima --- trasmissione delle informazioni --- laisvas informacijos judėjimas --- informācijas brīva aprite --- publiska informācija --- слободен пристап до информации --- circulation de l'information --- libera circulație a informației --- слободно ширење информации --- informim publik --- circulação da informação --- verejné informácie --- издаваштво --- Verlagswesen --- nakladništvo --- activitate editorială --- edição --- založništvo --- julkaisutoiminta --- editoria --- edición --- издателско дело --- uitgave --- εκδόσεις --- foilsitheoireacht --- działalność wydawnicza --- könyvkiadás --- botim --- leidyba --- forlagsvirksomhed --- publishing --- izdevējdarbība --- förlagsverksamhet --- kirjastamine --- vydávanie --- pubblikar --- vydávání --- izdavačka djelatnost --- publikāciju izplatīšana --- forlagsindustri --- издавачка дејност --- shpërndarje e botimeve --- distribution of publications --- diffusione delle pubblicazioni --- izdavaštvo --- industrie editorială --- difusión de las publicaciones --- industria editorial --- stampa e edizione a distanza --- diffusion des publications --- vydavatelský průmysl --- spridning av publikationer --- industrie de l'édition --- distribuce publikací --- leidybos pramonė --- kiadványterjesztés --- vydavateľský priemysel --- industria editoriale --- förlagsindustri --- vydavatelská činnost --- indústria da edição --- udgivelse af publikationer --- εκδοτικός τομέας --- difuzarea publicațiilor --- julkaisuala --- riforma dell'editoria --- editoria elettronica --- julkaisujen jakelu --- kirjastustööstus --- publishing industry --- διάδοση του βιβλίου --- издавачка индустрија --- kiadói ipar --- дистрибуција на публикации --- distribúcia publikácií --- difusão das publicações --- trükiste levitamine --- verspreiden van publicaties --- leidinių platinimas --- industri e shtypshkrimit --- izdevējdarbs

Listing 1 - 9 of 9
Sort by