Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|
Choose an application
The DEAF covers the entire vocabulary (including regional variants from Anglo-Norman to Franco-Italian) of Old French texts from the earliest documents to the mid-14th century, listing all meanings and situating the material etymologically and historically in terms both of the development of the vocabulary of French and the development of the Romance languages in general.
Etymology. --- History of the French Language. --- Research Bibliography.
Choose an application
Language and languages --- French philology --- Study and teaching --- Portugal --- social sciences --- the French language --- didactics of language-cultures --- Foreign languages --- Languages --- Anthropology --- Communication --- Ethnology --- Information theory --- Meaning (Psychology) --- Philology --- Linguistics --- French philology. --- Study and teaching. --- Portugal. --- Foreign language study --- Language and education --- Language schools --- Portogalia --- Portogallo --- Portugali --- Portugalia --- Portugalii͡ --- República Portuguesa --- Sefarad --- al-Burtughāl --- al-Jumhūrīyah al-Burtughālīyah --- Burtughāl --- Jumhūrī-i Purtughāl --- Jumhūrīyah al-Burtughālīyah --- Portekiz --- Portekiz Cumhuriyeti --- Portugál Köztársaság --- Portugalská republika --- Portugalʹskai͡a Respublika --- Portugalsko --- Portugiesische Republik --- Portuguese Republic --- Porutogaru --- Porutogaru Kyōwakoku --- P'orŭt'ugal --- P'orŭt'ugal Konghwaguk --- Purtughāl --- Putaoya --- Putaoya Gongheguo --- Repubblica Portoghese --- Republica Portughez --- Republika Portugalska --- République portugaise --- Philology & Linguistics --- portugal --- the french language --- French literature --- Italian literature --- Spanish literature --- Portuguese literature
Choose an application
Here at last is a fully annotated critical edition of the Châteauroux text of the Chanson de Roland. Even in the Corpus edition, C was represented by a simple transcript. The Roland Corpus edition of 2005 took Venice 7 as the base text and V7 laisses 92A and 108A were relegated to Appendix A. This obscured crucial evidence demonstrating the greater authority of C as representing the shared model and the role of V7 as modifier of that model. Close comparison of C with V7 and of both texts with the other versions disproves the Segre thesis of the anteriority of V7. In this edition, the aim is always to provide an authentic text with minimal emendation, so as to show the salient characteristics of C, but to discuss its readings in detailed footnotes. All arguments are solidly based on textual analysis throughout and particularly in C's repetitions and associated assonanced passages. In addition, the linguistic characteristics are studied and the historical background to C pre-1328 and its possible route from Venice to Paris between 1746 and 1792 investigated.
Roland (Legendary character) --- Chanson de Roland --- Manuscripts --- Criticism, Textual --- Manuscripts. --- Criticism, Textual. --- Chanson de Roland -- Criticism, Textual. --- Chanson de Roland -- Manuscripts. --- Roland (Legendary character) -- Romances. --- Roland (Personnage légendaire) --- Roland (Poem) --- Rolandslied --- Song of Roland --- Roland-ének --- Chanson de Roland ou de Roncevaux --- Romances. --- Romans, nouvelles, etc. --- Roland --- Orlando --- Médiathèque Equinoxe --- Manuscrit. Ms. 1. --- Critique textuelle. --- Manuscrits. --- Roland (Legendary character) - Romances --- LITERARY CRITICISM / European / French. --- Chanson de Roland. --- Châteauroux Version. --- Edition. --- History of the French Language. --- Medieval French Literature.
Choose an application
Expanded edition of 10 French private texts from different regions, with a lot of new comments on spelling, morphology, syntax and lexicon. Revealing the authors' differences in social status and education, they convey contrasting attitudes toward the linguistic standard of their time. The linguistic form of the original handwritten texts is strictly respected; graphical aids have been added to enhance their readability.
French language --- French prose literature --- France --- Civilization --- Civilization. --- French language. --- French prose literature. --- 1600-1799. --- France. --- Littérature française --- Français (langue) --- Prose française --- Langue parlée --- Littérature française. --- Romance philology. --- French language - 17th century --- French language - 18th century --- French prose literature - 17th century --- French prose literature - 18th century --- France - Civilization - 17th century --- France - Civilization - 18th century --- History of the French Language. --- Language of Immediacy. --- Letters. --- Private Documents.
Listing 1 - 4 of 4 |
Sort by
|