Listing 1 - 10 of 41 << page
of 5
>>
Sort by

Book
Kognitivnyj analiz predmetnych imen : semantika i sočetaemost'
Author:
ISBN: 5932590165 Year: 2000 Publisher: Moskva : Russkie slovari,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Nieuw Engels woordenboek : de meest voorkomende Engelse woorden en uitdrukkingen in zinsverband
Author:
ISBN: 9022884740 Year: 1974 Publisher: Bussum : Brand,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Macmillan collocations dictionary : [for learners of English]
Author:
ISBN: 9780230724037 Year: 2010 Publisher: Oxford : Macmillan Education,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Researching collocations in another language: multiple interpretations
Authors: ---
ISBN: 9780230203488 0230203485 1349301302 9786612672170 0230245323 1282672177 Year: 2009 Publisher: Basingstoke Palgrave Macmillan

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Inhoudsopgave : -- Machine generated contents note: Introduction: Researching L2 Collocation Knowledge and Development--A. Barfield & H.Gyllstad Effects of Second Language Immersion on Second Language Collocational Development--N. GroomSound Evidence: Phraseological Units in Spoken Corpora--P.M.S. Lin & S. Adolphs Exploring L1 and L2 Writing Development Through Collocations: A Corpus-Based Look--R. Reppen Commentary on Chapters 2-4--S. Granger Towards Collocational Webs for Presenting Collocations in Learners Dictionaries--S. Handl Japanese Learners Collocation Dictionary Retrieval Performance--Y.Komuro Designing Pedagogic Materials to Improve Awareness and Productive Use of L2 Collocations--J.Jiang Commentary on Chapters 6-8--H.Nesi Evaluating a New Test of Whole English Collocations--R.L.Revier Towards an Assessment of Learners Receptive and Productive Syntagmatic Knowledge--J.EyckmansDesigning and Evaluating Tests of Receptive Collocation Knowledge: Collex and Collmatch--H.GyllstadCommentary on Chapters 10-12--J.Shillaw Collocation Learning Through an Aware Approach: Learner Perspectives & Learning Process--Yang Ying & M.ONeill Learning Collocations Through Attention-Drawing Techniques: A Qualitative and Quantitative Analysis--E. Peters Following Individuals L2 Collocation Development Over Time--A. Barfield Conclusion--R. Krishnamurty Processes in the Development of Collocational Competence A Challenge for Language Learners and Researchers (Commentary on Chapters 14-16)--B.Henriksen & L.S.Staehr.

Diccionario auxiliar del traductor : español-inglés
Author:
ISBN: 8486623804 Year: 1999 Publisher: Madrid : Anglo-Didáctica,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Colocaciones y fraseología en los diccionarios
Author:
ISBN: 9783631574218 3631574215 Year: 2008 Publisher: Frankfurt am Main : Lang,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Colocaciones léxicas en el español actual : estudio formal y léxico-semántico
Author:
ISBN: 8481384763 Year: 2001 Publisher: Alcalá ; [Japan] : Universidad de Alcalá ; Takushoku University,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Book
Dizionario delle collocazioni: le combinazioni delle parole in italiano
Author:
ISBN: 8808278689 9788808278685 Year: 2012 Publisher: Bologna Zanichelli

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Multi
Dictionnaire combinatoire compact du français
Author:
ISBN: 9782856082683 2856082688 9782856082751 Year: 2011 Publisher: Paris : La Maison du Dictionnaire,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract


Dissertation
Traducción comentada de tres cuentos de 'Anónimas' de PaulaIzquierdo. Comentario sobre la traducción de las metáforas
Authors: --- ---
Year: 2003 Publisher: Gent : s.n.,

Loading...
Export citation

Choose an application

Bookmark

Abstract

Doelstelling: Deze scriptie is een literaire vertaling met commentaar van vijf kortverhalen uit de bundel 'Anónimas' van de Spaanse schrijfster Paula Izquierdo. Het commentaar is gewijd aan de metafoor als stijlfiguur en in het bijzonder aan de vertaling ervan. Middelen of methode: In het commentaar zijn zestig metaforen geanalyseerd, waarbij een onderscheid gemaakt is tussen originele en gelexicaliseerde metaforen. Vervolgens zijn ze verder ingedeeld volgens de vertaalstrategie die werd toegepast. Van elke metafoor afzonderlijk is bovendien gespecificeerd om welk type metafoor het gaat, waarna de vertaling ervan wordt toegelicht. Resultaten: In 60% van de gevallen was het mogelijk om de metafoor te behouden of te vervangen door een standaardbeeld uit de doeltaal. Bij 30% van de originele metaforen is het beeld omgezet in haar betekenis, wat een stilistische verarming inhoudt. In deze gevallen is het dan ook extra belangrijk om collocaties te gebruiken om tot een vlotte tekst te komen die toch nog een zekere esthetische waarde heeft.

Listing 1 - 10 of 41 << page
of 5
>>
Sort by