Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|
Choose an application
Faulkner, William, --- Phenomenology in literature. --- Philosophie --- Phenomenology in literature --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Criticism and interpretation. --- Фолкнер, Уильям, --- Faulkner, William --- Philosophie. --- Faulkner, William, 1897-1962
Choose an application
Faulkner, William, --- Criticism and interpretation --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Criticism and interpretation. --- Фолкнер, Уильям, --- Faulkner, William, - 1897-1962 - Criticism and interpretation --- Faulkner, William, - 1897-1962
Choose an application
Faulkner, William, --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Translations into French. --- Фолкнер, Уильям, --- Faulkner, William, - 1897-1962 --- Faulkner, William, 1897-1962
Choose an application
Faulkner, William, --- Criticism and interpretation --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Criticism and interpretation. --- Фолкнер, Уильям, --- Faulkner, William, - 1897-1962 - Criticism and interpretation --- Faulkner, William, - 1897-1962
Choose an application
Logic --- Literary semiotics --- Faulkner, William --- Semiotics and literature --- Sémiotique et littérature --- Faulkner, William, --- Criticism and interpretation. --- Criticism and interpretation --- Literature and semiotics --- Literature --- -Criticism and interpretation --- Sémiotique et littérature --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Фолкнер, Уильям, --- Faulkner, William, - 1897-1962 - Criticism and interpretation --- Faulkner, William, - 1897-1962
Choose an application
Cet ouvrage trouve sa source dans le monologue de l'idiot Benjy Compson sur lequel s'ouvre The Sound and the Fury de William Faulkner(1929). Narré par un idiot muet et condamné à l'hébétude, ce monologue constitue un discours impossible. Construit sur le primat de la sensation et sur la prééminence des choses sur les idées, ce discours élabore cependant une véritable esthétique de l'idiotie. Le choix de placer un idiot au centre de la perception et à la source première de la narration de The Sound and the Fury peut de fait être considéré comme le geste précurseur et emblématique de l'écriture faulknérienne. À travers l'analyse détaillée de textes empruntés à l'ensemble du corpus faulknérien, ce livre vise à montrer que le monologue de l'idiot Benjy Compson constitue un vaste champ d'expérimentation où tout objet est remodelé par le travail des sens : ainsi, le filtre de la perception de l'idiot donne-t-il naissance à un monde singulier et inédit. Les figures corporelles, temporelles, sensorielles et narratives de l'idiotie se réfractent tout au long de l'oeuvre de Faulkner dans le sillagede ce texte inaugural. C'est donc à travers les formes d'une idiotie initiale et initiatique que l'écriture de Faulkner accède à sa spécificité. À l'origine de l'œuvre, l'idiotie organise d'un seul mouvement l'espace du monde et celui du langage faulknériens.
Stupidity in literature. --- Mental retardation in literature. --- Faulkner, William, --- Criticism and interpretation. --- Characters --- People with mental disabilities. --- US literature --- 20th century --- Criticism --- Mental retardation in literature --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Фолкнер, Уильям, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- idiotie --- Faulkner --- The sound and the Fury --- Intellectual disability in literature.
Choose an application
Lire Faulkner en français, est-ce encore lire Faulkner ? On peut en effet se demander si ses traducteurs se sont réellement préoccupés du langage si particulier du Sud des États-Unis que Faulkner, pourtant, avait rendu avec une fascinante maîtrise. Ce langage résisterait-il à toute traduction ? À partir de deux chapitres du roman The Hamlet, l’équipe de recherche dirigée par Annick Chapdelaine et Gillian Lane-Mercier propose une nouvelle façon de traduire Faulkner, en substituant au sociolecte du Sud américain le parler franco-québécois et en suivant les modulations si caractéristiques de l’écriture faulknérienne. Cette expérience de retraduction est encadrée par une réflexion portant sur l’œuvre de Faulkner, la pratique traductionnelle du groupe de recherche et le conflit des réceptions. Apport indiscutable à la traductologie, cet ouvrage saura aussi intéresser les lecteurs francophones de Faulkner curieux d’approfondir son langage et de le confronter à ses traductions.
Faulkner, William, 1897-1962. The Hamlet --- Traduction littéraire. --- Translating and interpreting. --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Translating --- Faulkner, William, --- Falkner, William, --- Fōkunā, Wiriamu, --- Folkner, Uilʹi︠a︡m, --- Fo-kʻo-na, --- Phōkner, Ouilliam, --- Fo-kʻo-na, Wei-lien, --- Fu-kʻo-na, --- Fu-kʻo-na, Wei-lien, --- Falkner, William Cuthbert, --- Pʻookʻŭnŏ, William, --- Foḳner, Ṿilyam, --- Pʻolkneri, Uiliam, --- K̲apākn̲ar, Villiyam, --- Fāknir, Vīlīyām, --- פוקנר --- פוקנר, וויליאם --- פוקנר, ויליאם, --- פוקנר, ןיליאם --- 福克纳威廉, --- Trueblood, Ernest V., --- Criticism and interpretation. --- Critique et interprétation. --- Victimes d'actes criminels --- Faulkner, William --- Criticism and interpretation --- Translations --- Фолкнер, Уильям, --- traduction --- littérature américaine --- traductologie --- The Hamlet --- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General.
Listing 1 - 7 of 7 |
Sort by
|